16.05.2015 Views

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Deuxième séance plénière<br />

multiformes des déplacements de population. À cette<br />

fin, nous saluons l’engagement pris par le Mouvement<br />

de fournir une aide humanitaire à ces personnes, qui<br />

se retrouvent parfois dans des situations vulnérables<br />

parce qu’elles ont migré.<br />

Nous nous félicitons en particulier que le Mouvement<br />

ait décidé de mettre l’accent sur la question spécifique<br />

de la violence dans les zones urbaines, puisque plus de<br />

50 % de la population mondiale y vit actuellement.<br />

Les conséquences de la violence urbaine sont<br />

particulièrement pernicieuses pour les enfants,<br />

qui sont souvent recrutés par des milices et des<br />

gangs urbains bien organisés et bien armés. À cette<br />

Conférence, le Canada a présenté un engagement<br />

concernant les enfants et la violence armée organisée,<br />

montrant ainsi sa volonté de jouer un rôle dans la<br />

prévention de la violence dirigée contre les enfants en<br />

milieu urbain. Le gouvernement canadien organise<br />

aussi, en partenariat avec la Société canadienne de la<br />

Croix-Rouge et les gouvernements suisse et brésilien,<br />

un atelier sur la violence armée dans les villes, où<br />

l’accent sera surtout mis sur les enfants.<br />

Le Canada reconnaît la valeur de l’engagement actif<br />

de la société civile – engagement qu’il prône – dans<br />

la conception et la mise en œuvre de politiques et<br />

de programmes de santé qui tiennent compte des<br />

personnes exposées aux maladies émergentes et<br />

réémergentes, et de celles qui sont contaminées et<br />

atteintes par ces maladies. Compte tenu des menaces<br />

qui mettent à rude épreuve les systèmes de soins de<br />

santé, la gouvernance et les réseaux socioéconomiques,<br />

il est impératif d’établir des partenariats.<br />

Madame la Présidente,<br />

Je dirai pour conclure que le Canada est prêt à former<br />

des partenariats efficaces pour tenter de résoudre ces<br />

problèmes de fond complexes, aux aspects multiples<br />

et en constante évolution. Nous attendons avec intérêt<br />

le moment de pouvoir en discuter au cours de la<br />

Conférence. Ensemble, nous pouvons mettre au point<br />

des stratégies durables qui nous permettront de<br />

relever de nouveaux défis et, surtout, d’aider celles et<br />

ceux qui ont besoin d’aide.<br />

Mme Nomsa Mbere, présidente,<br />

Société de la Croix-Rouge de Botswana<br />

(Original anglais)<br />

Je parle au nom d’une Société nationale qui accorde<br />

une grande importance à l’action et au partenariat mis<br />

sur pied en collaboration avec notre gouvernement.<br />

Si même parfois nous ne sommes pas d’accord avec la<br />

politique du gouvernement sur certains points, nous<br />

avons toujours su garder la porte ouverte au dialogue<br />

et trouver au bout du compte des solutions acceptables<br />

aux problèmes humanitaires auxquels nous sommes<br />

confrontés, gardant ainsi notre indépendance, notre<br />

neutralité et notre impartialité.<br />

Dans la recherche des solutions, nous avons insisté<br />

sur le fait que, si nous réussissions, notre succès<br />

serait aussi le succès du gouvernement et, si nous<br />

échouions, notre échec serait également le sien.<br />

Nous lui avons donc demandé de partager avec<br />

nous, Société nationale, la responsabilité collective<br />

de fournir des services humanitaires, que ce soit<br />

dans les domaines de la santé, du climat ou de la<br />

migration. Cette façon de procéder incite les États à<br />

transcender tout ce qui nous divise et fait obstacle,<br />

afin que nous puissions unir nos efforts dans un esprit<br />

d’humanité.<br />

Nous tous qui avons peut-être des cultures, des<br />

traditions, des religions et des systèmes politiques<br />

différents, nous sommes foncièrement unis par un<br />

lien très fort qui nous enjoint de travailler ensemble<br />

pour le bien de l’humanité. Quelqu’un a dit qu’on<br />

ne peut pas résoudre un problème avec le niveau<br />

de conscience qui l’a créé. Par conséquent, nous<br />

devons tous, en conscience, revenir à cette conception<br />

fondamentale de notre action, afin de travailler<br />

ensemble pour trouver les moyens de relever les<br />

défis qui s’imposent à nous.<br />

Je demande aux gouvernements ici présents et les<br />

supplie de répondre à cet appel et de nous aider,<br />

nous Sociétés nationales, à atteindre nos objectifs.<br />

Cela peut même impliquer que, dans les milieux<br />

diplomatiques où ils évoluent et sans qu’il soit<br />

question pour eux de transgresser la souveraineté<br />

nationale due à chaque État, nos gouvernements<br />

nous aident à trouver les moyens de sortir de<br />

l’impasse qui empêche nos Sociétés nationales sœurs<br />

d’agir conformément à leur mandat et aux Principes<br />

fondamentaux du Mouvement. Je suis heureuse<br />

d’avoir entendu les interventions de plusieurs<br />

gouvernements aujourd’hui, interventions qui me<br />

donnent à penser que nous sommes bien sur la<br />

même longueur d’onde.<br />

Les personnes vulnérables, les enfants et les jeunes<br />

attendent de nous que nous travaillions ensemble<br />

pour résoudre avec sagesse et avec un raisonnement<br />

plus élaboré les problèmes d’ordre social, politique et<br />

environnemental dont ils subissent jour après jour les<br />

conséquences dévastatrices.<br />

1 2345<br />

279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!