16.05.2015 Views

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

XXX e Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge<br />

Je vais maintenant procéder à l’appel nominal du<br />

CICR et de la Fédération internationale : Comité<br />

international de la Croix-Rouge (oui), Fédération<br />

internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du<br />

Croissant-Rouge (oui). Voilà qui met fin à l’appel<br />

nominal du CICR et de la Fédération internationale.<br />

Mme Anne-Marie Huber-Hotz,<br />

vice-présidente de la Conférence<br />

(Original français)<br />

Je propose maintenant de clore ici. Je pense que nous<br />

avons noté tout le monde dans la salle. Je vous donne<br />

le résultat de l’appel nominal des composantes du<br />

Mouvement et des États parties aux Conventions<br />

de Genève. Le résultat est le suivant : sont présents<br />

ici 172 Sociétés nationales, 152 États, ainsi que le<br />

CICR et la Fédération internationale, soit en tout<br />

324 délégations. La majorité absolue sera 163 votes.<br />

Nous vous tiendrons informés dès que le résultat du<br />

premier tour sera connu en fin d’après-midi. Nous<br />

pouvons maintenant passer au vote. J’invite tout<br />

d’abord les délégations dont les noms en français<br />

commencent par A et B à se rendre dans la salle<br />

20. Les premières lettres des délégations suivantes<br />

invitées à voter s’afficheront au fur et à mesure sur<br />

l’écran. Nous allons à présent poursuivre l’examen de<br />

l’ordre du jour, et j’ai l’honneur de donner la parole à<br />

la présidente de la Conférence.<br />

4.8.2 SUIVI <strong>DE</strong>S CONFÉRENCES<br />

PRÉCÉ<strong>DE</strong>NTES<br />

XXIX e Conférence internationale de<br />

la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge :<br />

suivi de la mise en œuvre du Protocole<br />

d’accord du 28 novembre 2005 entre<br />

le Croissant-Rouge palestinien et<br />

le Magen David Adom d’Israël<br />

Mme Mandisa Kalako-Williams,<br />

présidente de la Conférence<br />

(Original anglais)<br />

Je voudrais encore une fois attirer votre attention sur<br />

une erreur typographique dans la version française de<br />

la résolution. Au point 4, le « A » du mot « autorités »<br />

devrait, en bon français, s’écrire avec une majuscule.<br />

Veuillez apporter cette correction dans la version<br />

française de la résolution.<br />

Mesdames et Messieurs,<br />

Nous sommes maintenant au point 10. Comme<br />

vous vous en souvenez, un projet de résolution avait<br />

été proposé par le Pakistan. Le projet de résolution<br />

proposé par le Pakistan et par l’Irak, au nom de<br />

l’Organisation de la Conférence islamique et de la<br />

Ligue arabe respectivement, a été distribué mardi<br />

matin. À la suite de cela, le Bureau a demandé au viceprésident,<br />

l’ambassadeur Van Eenennaam, de mener<br />

des consultations. Mais avant d’entendre son rapport,<br />

je voudrais demande à M. Pär Stenbäck, qui est le<br />

moniteur de la mise en œuvre du Protocole d’accord<br />

entre le Croissant-Rouge palestinien et le Magen<br />

David Adom d’Israël, de nous faire part brièvement<br />

de ses observations. M. Stenbäck est ancien secrétaire<br />

général de la Fédération internationale des Sociétés<br />

de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Il est<br />

aussi ancien ministre des Affaires étrangères du<br />

gouvernement finlandais.<br />

M. Pär Stenbäck, moniteur de la mise en œuvre<br />

du Protocole d’accord et de l’Accord sur<br />

des arrangements opérationnels entre<br />

le Croissant-Rouge palestinien et<br />

le Magen David Adom d’Israël<br />

(Original anglais)<br />

Vendredi dernier, j’ai présenté un rapport écrit<br />

et un rapport verbal au Conseil des Délégués. Le<br />

rapport écrit a été à votre disposition toute cette<br />

semaine. Dans mon rapport verbal, j’ai résumé mes<br />

conclusions depuis juin, moment où j’ai pris mes<br />

fonctions de moniteur indépendant, et après mes<br />

six missions dans la région. Je me contenterai donc<br />

ici de faire un résumé du résumé en vous présentant<br />

mes conclusions.<br />

D’abord, le Protocole d’accord signé par le Magen<br />

David Adom d’Israël et le Croissant-Rouge<br />

palestinien, il y a deux ans et deux jours, n’est pas<br />

encore pleinement mis en œuvre ; une ébauche a<br />

toutefois été réalisée. Il n’y a guère de raison d’en<br />

blâmer les deux Sociétés nationales. Au contraire, je<br />

rends hommage à leur esprit de coopération. En effet,<br />

le Magen David Adom a eu la lourde charge de faire<br />

pression sur son gouvernement pour parvenir à des<br />

résultats durables ; il l’a fait courageusement, dans<br />

un contexte dominé par des priorités en matière de<br />

sécurité et des considérations politiques. Il convient<br />

de complimenter la direction de la Société nationale<br />

pour ses efforts, même s’ils n’ont pas abouti à la<br />

mise en œuvre finale. De même, le Croissant-Rouge<br />

palestinien a fait montre de patience et de bonne<br />

328

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!