XXXe CONFÃRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...
XXXe CONFÃRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...
XXXe CONFÃRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
XXX e Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge<br />
Je vais maintenant procéder à l’appel nominal du<br />
CICR et de la Fédération internationale : Comité<br />
international de la Croix-Rouge (oui), Fédération<br />
internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du<br />
Croissant-Rouge (oui). Voilà qui met fin à l’appel<br />
nominal du CICR et de la Fédération internationale.<br />
Mme Anne-Marie Huber-Hotz,<br />
vice-présidente de la Conférence<br />
(Original français)<br />
Je propose maintenant de clore ici. Je pense que nous<br />
avons noté tout le monde dans la salle. Je vous donne<br />
le résultat de l’appel nominal des composantes du<br />
Mouvement et des États parties aux Conventions<br />
de Genève. Le résultat est le suivant : sont présents<br />
ici 172 Sociétés nationales, 152 États, ainsi que le<br />
CICR et la Fédération internationale, soit en tout<br />
324 délégations. La majorité absolue sera 163 votes.<br />
Nous vous tiendrons informés dès que le résultat du<br />
premier tour sera connu en fin d’après-midi. Nous<br />
pouvons maintenant passer au vote. J’invite tout<br />
d’abord les délégations dont les noms en français<br />
commencent par A et B à se rendre dans la salle<br />
20. Les premières lettres des délégations suivantes<br />
invitées à voter s’afficheront au fur et à mesure sur<br />
l’écran. Nous allons à présent poursuivre l’examen de<br />
l’ordre du jour, et j’ai l’honneur de donner la parole à<br />
la présidente de la Conférence.<br />
4.8.2 SUIVI <strong>DE</strong>S CONFÉRENCES<br />
PRÉCÉ<strong>DE</strong>NTES<br />
XXIX e Conférence internationale de<br />
la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge :<br />
suivi de la mise en œuvre du Protocole<br />
d’accord du 28 novembre 2005 entre<br />
le Croissant-Rouge palestinien et<br />
le Magen David Adom d’Israël<br />
Mme Mandisa Kalako-Williams,<br />
présidente de la Conférence<br />
(Original anglais)<br />
Je voudrais encore une fois attirer votre attention sur<br />
une erreur typographique dans la version française de<br />
la résolution. Au point 4, le « A » du mot « autorités »<br />
devrait, en bon français, s’écrire avec une majuscule.<br />
Veuillez apporter cette correction dans la version<br />
française de la résolution.<br />
Mesdames et Messieurs,<br />
Nous sommes maintenant au point 10. Comme<br />
vous vous en souvenez, un projet de résolution avait<br />
été proposé par le Pakistan. Le projet de résolution<br />
proposé par le Pakistan et par l’Irak, au nom de<br />
l’Organisation de la Conférence islamique et de la<br />
Ligue arabe respectivement, a été distribué mardi<br />
matin. À la suite de cela, le Bureau a demandé au viceprésident,<br />
l’ambassadeur Van Eenennaam, de mener<br />
des consultations. Mais avant d’entendre son rapport,<br />
je voudrais demande à M. Pär Stenbäck, qui est le<br />
moniteur de la mise en œuvre du Protocole d’accord<br />
entre le Croissant-Rouge palestinien et le Magen<br />
David Adom d’Israël, de nous faire part brièvement<br />
de ses observations. M. Stenbäck est ancien secrétaire<br />
général de la Fédération internationale des Sociétés<br />
de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Il est<br />
aussi ancien ministre des Affaires étrangères du<br />
gouvernement finlandais.<br />
M. Pär Stenbäck, moniteur de la mise en œuvre<br />
du Protocole d’accord et de l’Accord sur<br />
des arrangements opérationnels entre<br />
le Croissant-Rouge palestinien et<br />
le Magen David Adom d’Israël<br />
(Original anglais)<br />
Vendredi dernier, j’ai présenté un rapport écrit<br />
et un rapport verbal au Conseil des Délégués. Le<br />
rapport écrit a été à votre disposition toute cette<br />
semaine. Dans mon rapport verbal, j’ai résumé mes<br />
conclusions depuis juin, moment où j’ai pris mes<br />
fonctions de moniteur indépendant, et après mes<br />
six missions dans la région. Je me contenterai donc<br />
ici de faire un résumé du résumé en vous présentant<br />
mes conclusions.<br />
D’abord, le Protocole d’accord signé par le Magen<br />
David Adom d’Israël et le Croissant-Rouge<br />
palestinien, il y a deux ans et deux jours, n’est pas<br />
encore pleinement mis en œuvre ; une ébauche a<br />
toutefois été réalisée. Il n’y a guère de raison d’en<br />
blâmer les deux Sociétés nationales. Au contraire, je<br />
rends hommage à leur esprit de coopération. En effet,<br />
le Magen David Adom a eu la lourde charge de faire<br />
pression sur son gouvernement pour parvenir à des<br />
résultats durables ; il l’a fait courageusement, dans<br />
un contexte dominé par des priorités en matière de<br />
sécurité et des considérations politiques. Il convient<br />
de complimenter la direction de la Société nationale<br />
pour ses efforts, même s’ils n’ont pas abouti à la<br />
mise en œuvre finale. De même, le Croissant-Rouge<br />
palestinien a fait montre de patience et de bonne<br />
328