16.05.2015 Views

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

XXXe CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA CROIX-ROUGE ET ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XXX e Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge<br />

interventions internationales en cas de catastrophe.<br />

Ces Lignes directrices ont été le sujet d’un long<br />

processus de consultation, y compris dans les<br />

forums régionaux de haut niveau réunissant des<br />

intervenants multiples, et lors d’autres réunions,<br />

séances d’information et discussions aux niveaux<br />

mondial, régional et bilatéral. J’ai entendu dire qu’au<br />

total, plus de 150 États, 140 Sociétés nationales et<br />

plus de 40 institutions et organes des Nations Unies,<br />

organisations internationales et régionales et ONG<br />

avaient été consultés sur les divers projets précédents.<br />

J’ai également appris que de nombreux participants<br />

à la Commission C avaient exprimé un appui solide<br />

à la résolution et aux Lignes directrices. Ces Lignes<br />

directrices sont en fait une prime accordée aux États<br />

qui choisiraient de les utiliser, de les adapter et de les<br />

adopter de leur plein gré, lorsqu’ils élaborent des lois<br />

et modernisent leur système administratif.<br />

Je voudrais remercier les trois vice-présidents<br />

du Comité de rédaction : l’ambassadeur Valery<br />

Loshchinin, de la Fédération de Russie, M. Abbas<br />

Gullet, de la Croix-Rouge du Kenya, et M. Ian<br />

Courtenay, de la Société de la Croix-Rouge du Belize.<br />

Ils ont fidèlement assisté à tous les travaux du Comité<br />

pour en suivre l’évolution, et leur soutien a accru<br />

l’efficacité du Comité.<br />

Madame la Présidente,<br />

Je voudrais adresser mes remerciements au secrétariat<br />

le plus efficace que j’aie jamais connu. C’était une<br />

équipe de rêve. Il s’agit de Mme Yulia Gusinyna,<br />

de la Fédération internationale, ainsi que de<br />

Mmes Victoria Gardener, Victoria Bannon, Karin<br />

Layoun et Marie-Noëlle Laforest et de MM. Jean-<br />

Marie Henckaerts, Baptiste Rolle et Azim Nourani. Je<br />

voudrais également remercier Mme Nanaz Shahidi-<br />

Chubin, sous la direction de laquelle les interprètes<br />

ont apporté leur concours à nos difficiles négociations.<br />

Nos remerciements vont aussi aux responsables de<br />

l’attribution des bureaux, de la traduction et de la<br />

distribution des documents.<br />

Madame la Présidente,<br />

Le moment est maintenant venu de remercier tout<br />

spécialement Mme Yulia Gusynina, qui était la<br />

coordonnatrice et mon unique agent de liaison avec<br />

la Fédération internationale et le CICR. Elle a tout<br />

simplement accompli un travail remarquable. Avec<br />

elle, tout le processus d’organisation ressemblait à un<br />

jeu d’enfant. Merci, Yulia. Merci aussi à M. Chris Lamb,<br />

qui a été mes yeux et mes oreilles sur le plan politique<br />

et qui m’a guidé, à M. Jean-Marie Henckaerts, pour sa<br />

perspicacité et sa diligence concernant les questions<br />

juridiques. Merci à Mme Andrée Lorber-Willis, chef<br />

de l’administration de la Fédération internationale,<br />

qui a fait que toutes les tâches administratives<br />

soient réalisées au quart de tour. Je remercie ma<br />

délégation – Ahmar Ismail, Tehmina Janjua et Aftab<br />

Khokher – de m’avoir laissé une certaine marge de<br />

manœuvre et de m’avoir soutenu, et enfin et surtout,<br />

l’ambassadeur Stephan Husy, secrétaire général de la<br />

Conférence, qui, d’une manière modeste et pourtant<br />

extrêmement efficace, nous a montré la voie à suivre<br />

dans ce marathon humanitaire.<br />

Madame la Présidente,<br />

Je vous remercie aussi, ainsi que les autres collègues<br />

du Bureau, pour les sages conseils et les excellentes<br />

orientations que vous avez donnés au Comité. Une<br />

remarque finale : j’ai autorisé quelques corrections<br />

éditoriales dans les traductions française, espagnole<br />

et arabe. La liste de ces corrections sera incluse<br />

dans le rapport de cette Conférence. Les documents<br />

sont prêts pour adoption par la XXX e Conférence<br />

internationale.<br />

4.9.4 ADOPTION <strong>DE</strong>S RÉSOLUTIONS<br />

<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> CONFÉRENCE<br />

Mme Mandisa Kalako-Williams,<br />

présidente de la Conférence<br />

(Original anglais)<br />

Merci Monsieur l’Ambassadeur.<br />

Mesdames et Messieurs,<br />

Nous sommes maintenant près de la clôture de la<br />

XXX e Conférence internationale. Mais avant, nous<br />

avons une chose importante à faire qui est l’adoption<br />

de résolutions.<br />

Vous vous souvenez que nous avons déjà adopté une<br />

résolution hier, une résolution sur le suivi de la mise<br />

en œuvre du Protocole d’accord du 28 novembre<br />

2005 entre le Croissant-Rouge palestinien et le Magen<br />

David Adom d’Israël.<br />

Je vous propose maintenant d’adopter les autres<br />

résolutions qui nous ont été présentées par<br />

l’ambassadeur Khan dans son rapport, à savoir :<br />

1) Adoption de la Déclaration et de la résolution<br />

« Ensemble pour l’humanité »<br />

362

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!