25.09.2013 Views

Hoofdstuk 3. MODALITEITEN VAN VERBINTENISSEN

Hoofdstuk 3. MODALITEITEN VAN VERBINTENISSEN

Hoofdstuk 3. MODALITEITEN VAN VERBINTENISSEN

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>VERBINTENISSEN</strong>RECHT VOORWAARDE – 41<br />

waarde – zijn buitenhuis aan zee aan B–deeigenaar onder ontbindende voorwaarde<br />

– verkoopt, onder de ontbindende voorwaarde dat A’s vrouw, tegen de normale verwachtingen<br />

in, nog levend zal worden teruggevonden.<br />

In beide gevallen heeft men te maken met ‘une double investiture impliquant<br />

partage de prérogatives entre le titulaire du droit sous condition suspensive et le titulaire<br />

sous condition résolutoire’. (*1) ‘Lorsqu’un transfert de propriété est affecté<br />

d’une condition, il y a coexistence de deux droits de propriété sur la même chose: un<br />

droit de propriété sous condition suspensive, et un droit de propriété sous condition<br />

résolutoire. Mais cette dualité sera, en définitive, effacée par le jeu de la rétroactivité<br />

de la condition’. (*2)<br />

De opschortende voorwaarde voor de koper – zijn benoeming tot rechter in Brussel<br />

– maakt een einde aan het eigendomsrecht van de verkoper. En als de vrouw van de<br />

verkoper nog levend wordt teruggevonden, komt er een einde aan het eigendomsrecht<br />

van de koper, terwijl dit van de verkoper herleeft. Een voorwaardelijke overdracht<br />

van goederen is derhalve een verrichting ‘à double face’. (*3) In eigendomsoverdragende<br />

overeenkomsten maakt de gebeurtenis die de ontbindende voorwaarde uitmaakt<br />

voor het recht op de zaak van een van de partijen, altijd de opschortende voorwaarde<br />

uit voor het recht op dezelfde zaak van de wederpartij.<br />

Men kan deze manier van voorstellen zelfs uitbreiden tot alle verbintenissen en dus<br />

ook tot verbintenissen om iets te doen of om iets niet te doen, al komt deze manier<br />

van voorstellen als nogal gekunsteld en vrij academisch over. (*4)<br />

Bovendien mag ze, bij verbintenissen tot eigendomsoverdracht, niet leiden tot het<br />

bedrieglijke beeld als zou men te maken hebben met een gesplitste eigendom en twee<br />

spiegelbeeldige eigendomsrechten die elkaar vervolledigen. Door de terugwerkende<br />

kracht van de vervulde voorwaarde wordt de dualiteit immers opgeheven. En bovendien<br />

is er, zolang de voorwaarde hangende is, in werkelijkheid slechts één eigenaar,<br />

(*1) J.J. TAISNE, ‘Obligations conditionnelles. Caractère de la condition’, in Jurisclasseur civil, art. 1168-1174, Parijs,<br />

1995, nr. 89; vgl. G. BAUDRY-LACANTINERIE en L. BARDE, o.c., XIII, nr. 775: ‘Par la force des choses, chacune de<br />

ces deux espèces de conditions implique l’autre. Toute clause contenant une condition suspensive contient virtuellement<br />

une condition résolutoire et vice versa. L’événement qui, par rapport à l’une des parties, constitue une condition suspensive,<br />

joue le rôle de condition résolutoire par rapport à l’autre’.<br />

(*2) H., L. en J. MAZEAUD, Leçons de droit civil, II-2, Biens, 7e uitg., door F. CHABAS, Parijs, 1989, 157, nr. 1395.<br />

(*3) H. DE PAGE, o.c., I, nr. 162, A. Vgl.: ‘L’événement qui, dans un contrat translatif de propriété, forme une condition<br />

résolutoire du droit de l’une des parties sur la chose dont la propriété est transférée, constitue toujours une condition suspensive<br />

du droit sur la même chose’ (BAUDRY-LACANTINERIE en BARDE, o.c., XIII, nr. 879).<br />

(*4) H. DE PAGE, ibid., spreekt van een ‘jonglerie bien inutile’. De bewering dat opschortende en ontbindende voorwaarden<br />

inzake eigendomsoverdrachten samenvallen, betekent enkel ‘que, dans les transferts de droits réels, la condition,<br />

quelle qu’elle soit, ne peut atrribuer le droit à l’une des parties sans en même temps le retirer à l’autre et que, par voie de<br />

conséquence, la partie qui acquiert le droit, le reçoit nécessairement au moment même où l’autre le perd’ (Juriscl. civ., art.<br />

1181-1182, fasc. 47, nr. 3).<br />

Sommige auteurs betogen niettemin dat de creatie van voorwaardelijke zakelijke rechten tot een gesplitst eigendomsrecht<br />

of zelfs tot een soort mede-eigendom sui generis leidt. Deze manier van voorstellen, die in talloze rechtssystemen<br />

opduikt, is echter onnauwkeurig (A.H. SCHELTEMA, De goederenrechtelijke werking van de ontbindende voorwaarde,<br />

Deventer, 2002, 164-166 en 344-348). Deze auteur is echter van mening dat een voorwaardelijk zakelijk recht van de een<br />

(de eigenaar onder ontbindende voorwaarde b.v.), gepaard gaat met een beperkt zakelijk recht van de andere (de eigenaar<br />

onder opschortende voorwaarde). Deze idee is, rechtsdogmatisch, interessant.<br />

Bijzondere overeenkomsten<br />

OBO – Afl. 65 (4 oktober 2005)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!