23.12.2012 Views

Last ned… - Martin Bekkelund

Last ned… - Martin Bekkelund

Last ned… - Martin Bekkelund

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"Far min," sa en kjørekar - han var i første stadium av perioden, det blide, meget talende og<br />

brautende - "far min solgte Blakken til den svære hallendingen oppe ved bordenden der, han med<br />

kortleiken. Han skulle ha 'n for et tjau daler, om han var god for å løfte 'n, og faen salte mitt liv,<br />

satte inte karen ryggen under vomma på 'n og løfta 'n som en vott, det gjorde 'n! For det var figgur<br />

til kar gett, - ja han er det saktens ennå, som du sjøl kan se. Men det var ute med Gamle-Blakken da.<br />

Gubevars, da 'n var ung - slik gamp, skjønner du, har aldri gått for plankelass på Strømsveien; for<br />

når han sette beina i bakken, så faen salte meg, sto 'n inte som han var mura! Trur du det kanskje<br />

inte, gutten min. Du kan gjøra som du vil - men om føret var så skralt at det skrapa ner-på steina, så<br />

dro 'n plankelasset fram. Ja det var faen til gemytt i den gampen. Men det var forbi med 'n da<br />

gammeln solgte 'n; for kversilla tok 'n så reint overstadig, så det låt i bringa på 'n som i ei tom<br />

brennevinstønne; og så hadde 'n knippa, måtru - bakbeina på 'n var så stive som en skukustol."<br />

"Ja, gjorde inte Borka det samre, mener du?" svarte en liten tykksak som ikke lenger satt sikkert på<br />

benken, og av og til famlet ut i luften efter innbilte fluer. "Hu dro sine tre tylvter, og væl så det<br />

kanskje, når det lunet var på a. Men faen plugge meg, gikk a inte som ei brur for plankelasset lel.<br />

Det var merr det, gett. Du skulle aldri sett makan, hu hadde reint folkevett. Er det inte sant, så la<br />

Herren meg aldri drekke en dram mer i mi ti'! Om jeg var så full som ei kaje og skreik og husserte<br />

verre enn en gråbein - for du veit en må ha seg en dram til nø'tøft - så neiggu om a gikk fortere for<br />

det. Og der vi skulle hvile, der gikk a inn, og fekk a inte fôret sitt, så fant a det sjøl der det var å<br />

finne, om så inte je hadde høystrået. Slik merr fins inte i verdens rike. Meyer har a inte bære sjøl -<br />

neiggu har 'n ei da!"<br />

Slik ble de sittende og legge ut om hestene sine; de var rent på gråten av rørelse somme tider, og<br />

rett som det var, holdt de på å ryke i hop, når den ene ikke riktig ville tro på det den andre fortalte<br />

om sin hests enestående dyder.<br />

I nærheten satt en permittert garnisonskar som skulle reise hjem til julehelgen. Han lot til å være en<br />

sambygding og god kjenning av de to som satt og kjeklet, og var i følge med noen kjørere som satt<br />

oppe ved bordenden og spilte kort. Han gjorde sitt beste for å skaffe fred og forståelse. For å virke<br />

mer inntrengende i den retning, og fordi han hadde lyst på en dram selv også, ropte han på datteren i<br />

huset, som hadde avløst moren i skjenken, og ba henne bringe brennevin. Men hun var beleiret av<br />

en flokk som sto på farten og drakk avskjedssuper, og hørte ham ikke.<br />

"Jomfru, jomfru!" ropte han den ene gangen efter den andre, "la vårs få en pel akkevitt!"<br />

"Slike jomfruer gjør vi 'ta toskjellings bakhôn," kom det fra den halvfulle kjøreren, han som hadde<br />

holdt lovtalen over Borka. Han satt og flirte svinepolisk over knotingen til artilleristen.<br />

"Jaggu er a ei dokke for deg likevel," sa han som holdt på Blakken, han reiste seg og gikk bortover<br />

mot piken som endelig kom med brennevinet.<br />

"Å neste lørdagsaften så kommer jeg til deg, å da har jeg talsmann med meg; å la meg nå se at du<br />

steller deg bra å holder deg løstig og gla' - sa'o -,"<br />

snøvlet han, trampet takten med føttene og nærmet seg med allslags forlibte og nærgående fakter.<br />

"La gu'dotter mi i fred!" sa hallendingen, som satt mellom kortspillerne.<br />

"Gu'bevars, Baskerud'n, ta inte så hardt på vei; je er bare litt spøkefull," sa plankekjøreren blid, og<br />

fortsatte sin hylding på en slik måte at den feirede uavbrutt måtte frabe seg den. Men så reiste<br />

hallendingen seg under en stans i kortspillet, tok tak i ham med den ene hånden og satte ham ned på<br />

en stol så den røk i stykker under ham.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!