- Page 1 and 2:
MINISTÉRIO DA JUSTIÇA SECRETARIA
- Page 3 and 4:
MINISTÉRIO DA JUSTIÇA SECRETARIA
- Page 5 and 6:
APRESENTAÇÃO O Departamento de Re
- Page 7 and 8:
SUMÁRIO 1. 2. 3. Cooperação Jur
- Page 9 and 10:
5.14. Colômbia....................
- Page 11 and 12:
8.8. Acordos Bilaterais 8.8.1. BÉL
- Page 13 and 14:
1 COOPERAÇÃO JURÍDICA INTERNACIO
- Page 15 and 16:
1.1. O PAPEL DA COOPERAÇÃO JURÍD
- Page 17 and 18:
cional, da busca e apreensão de me
- Page 19 and 20:
1.2. A AUTORIDADE CENTRAL No EXERC
- Page 21 and 22:
que trouxe a obrigação de cada Es
- Page 23 and 24:
Decreto 6.061/2007. Cumpre ao DEEST
- Page 25 and 26:
desenvolvido por outros órgãos de
- Page 27 and 28:
1.3. A COOPERAÇÃO JURÍDICA INTER
- Page 29 and 30:
de crimes como o tráfico de seres
- Page 31 and 32:
1.4. A IMPORTÂNCIA DA COOPERAÇÃO
- Page 33 and 34:
de medidas demandadas pelo Poder Ju
- Page 35 and 36:
Outro campo em que a cooperação j
- Page 37 and 38:
Apesar de pacificada a sua desneces
- Page 39 and 40:
Devido à convivência de inúmeros
- Page 41 and 42:
pela qual não conheceu do HC. De f
- Page 43 and 44:
soberania nacional. Esta funciona c
- Page 45 and 46:
Informação do Direito Estrangeiro
- Page 47 and 48:
aplicação desses instrumentos, no
- Page 49 and 50:
1.5. COOPERAÇÃO JURÍDICA INTERNA
- Page 51 and 52:
A relação de identidade que se es
- Page 53 and 54:
paradigmas extraídos de normas con
- Page 55 and 56:
V. Conclusão Por todo o exposto,
- Page 57 and 58:
1.6. ASSISTÊNCIA JURÍDICa INTERNA
- Page 59 and 60:
1. Residentes no Brasil solicitando
- Page 61 and 62:
SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA JURÍ
- Page 63 and 64:
A concessão da assistência juríd
- Page 65 and 66:
SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA JURÍ
- Page 67 and 68:
O formulário de solicitação de a
- Page 69 and 70:
1.7. TEMAS ESPECIAIS DA COOPERAÇÃ
- Page 71 and 72:
ii) Adoção Internacional No tocan
- Page 73 and 74:
Guatemala, Honduras, Hungria, Ilhas
- Page 75 and 76:
2 ROTEIRO: TRAMITAÇÃO INTERNA DA
- Page 77 and 78:
ROTEIRO DE TRAMITAÇÃO INTERNA: CO
- Page 79 and 80:
Nesse caso, a carta rogatória prov
- Page 81 and 82:
por exemplo, quando é possível ob
- Page 83 and 84:
FLUXOGRAMA PEDIDOS DE COOPERAÇÃO
- Page 85 and 86:
FLUXOGRAMA PEDIDOS DE COOPERAÇÃO
- Page 87 and 88:
FLUXOGRAMA PEDIDOS DE COOPERAÇÃO
- Page 89 and 90: 3 CONFECÇÃO DE PEDIDOS DE COOPERA
- Page 91 and 92: 3.1. MODELO SIMPLIFICADO DE CARTA R
- Page 93 and 94: PROCURADOR: Maria Aparecida Santos,
- Page 95 and 96: RESPONSÁVEL PELO PAGAMENTO DE CUST
- Page 97 and 98: Endereço: 1100 L St. N. W., Room 1
- Page 99 and 100: Caso outras exigências sejam solic
- Page 101 and 102: Requerido: João da Silva Naturalez
- Page 103 and 104: 3.7. Modelo de Pedido de Cooperaç
- Page 105 and 106: 3.8. Modelo de Pedido de Cooperaç
- Page 107 and 108: 3.9. SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA
- Page 109 and 110: ANEXO À SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊN
- Page 111 and 112: II Situação financeira II Financi
- Page 113 and 114: f) Renda de imóveis f) Income from
- Page 115 and 116: 23. Dívidas e outras obrigações
- Page 117 and 118: 27. O abaixo assinado, ciente das p
- Page 119 and 120: 4 Orientações por Diligências pa
- Page 121 and 122: Acordo Internacional Tratado Relati
- Page 123 and 124: Acordo Internacional Ausência de A
- Page 125 and 126: Acordo Internacional Acordo de Coop
- Page 127 and 128: Acordo Internacional Acordo de Coop
- Page 129 and 130: 4.3. Obtenção de provas (prova pe
- Page 131 and 132: Acordo Internacional Convenção In
- Page 133 and 134: 4.5. Pedido de informação sobre d
- Page 135 and 136: 4.6. Medida cautelar Acordo Interna
- Page 137 and 138: 4.7. Reconhecimento e execução de
- Page 139: Acordo Internacional Acordo de Coop
- Page 143 and 144: 4.9. Busca e apreensão de menor/ r
- Page 145 and 146: Acordo Internacional Convenção In
- Page 147 and 148: 5 ORIENTAÇÕES POR PAÍS PARA SOLI
- Page 149 and 150: 5.1. África do Sul 1. Característ
- Page 151 and 152: 5.2. Alemanha 1. Características G
- Page 153 and 154: 4.2 Exigências e peculiaridades pa
- Page 155 and 156: ) Forem da competência da justiça
- Page 157 and 158: Acordo de Cooperação e Assistênc
- Page 159 and 160: Convenção sobre os Aspectos Civis
- Page 161 and 162: 5.5. Austrália 1. Características
- Page 163 and 164: 5.6. Áustria 1. Características G
- Page 165 and 166: 4. Orientações específicas 4.1 L
- Page 167 and 168: 3. Acesso Internacional à Justiça
- Page 169 and 170: Convenção Relativa à Proteção
- Page 171 and 172: 5.9. Bolívia 1. Características G
- Page 173 and 174: c) d) Forem propostos pela União,
- Page 175 and 176: Acordo de Cooperação e Assistênc
- Page 177 and 178: Convênio de Cooperação Judiciár
- Page 179 and 180: Exceções Não haverá necessidade
- Page 181 and 182: 3. Acesso Internacional à Justiça
- Page 183 and 184: Protocolo Adicional à Convenção
- Page 185 and 186: 4. Orientações específicas consi
- Page 187 and 188: 5.13. China 1. Características Ger
- Page 189 and 190: c) Nome, sexo, nacionalidade e ende
- Page 191 and 192:
Convenção Interamericana sobre Pr
- Page 193 and 194:
5.15. Coréia do Sul 1. Caracterís
- Page 195 and 196:
5.16. Costa Rica 1. Característica
- Page 197 and 198:
) c) d) Forem da competência da ju
- Page 199 and 200:
Convenção Interamericana sobre Pr
- Page 201 and 202:
5.18. Espanha 1. Características g
- Page 203 and 204:
Exceções Não haverá necessidade
- Page 205 and 206:
Autoridade Central estrangeira: Dep
- Page 207 and 208:
5.20. França 1. Características g
- Page 209 and 210:
d) Tramitarem com isenção de cust
- Page 211 and 212:
3. Acesso Internacional à Justiça
- Page 213 and 214:
Convenção Relativa à Proteção
- Page 215 and 216:
5.23. Israel 1. Características Ge
- Page 217 and 218:
5.24. Itália 1. Características g
- Page 219 and 220:
3.2. Assistência Jurídica Gratuit
- Page 221 and 222:
Exceções Não haverá necessidade
- Page 223 and 224:
em julgado, que determina o pagamen
- Page 225 and 226:
Exceções Não haverá necessidade
- Page 227 and 228:
Convenção Interamericana sobre Pr
- Page 229 and 230:
5.28. Moçambique 1. Característic
- Page 231 and 232:
Convenção sobre os Aspectos Civis
- Page 233 and 234:
Convenção Relativa à Proteção
- Page 235 and 236:
Convenção Relativa à Proteção
- Page 237 and 238:
5.32. Panamá 1. Características g
- Page 239 and 240:
Exceções Não haverá necessidade
- Page 241 and 242:
Acordo de Cooperação e Assistênc
- Page 243 and 244:
Convenção Relativa à Proteção
- Page 245 and 246:
Anexo Presidência da República Mi
- Page 247 and 248:
5.34. Peru 1. Características gera
- Page 249 and 250:
3. Acesso Internacional à Justiça
- Page 251 and 252:
Convenção Relativa à Proteção
- Page 253 and 254:
5.36. Reino Unido (Grã-Bretanha) 1
- Page 255 and 256:
5.37. Singapura 1. Características
- Page 257 and 258:
5.38. Suécia 1. Características G
- Page 259 and 260:
5.39. Suíça 1. Características g
- Page 261 and 262:
5.40. Uruguai 1. Características G
- Page 263 and 264:
Convenção sobre a Prestação de
- Page 265 and 266:
5.41. Venezuela 1. Características
- Page 267 and 268:
Exceções Não haverá necessidade
- Page 269 and 270:
6 FAQ: PERGUNTAS FREQUENTEs MANUAL
- Page 271 and 272:
Por fim, ressalta-se que essas orie
- Page 273 and 274:
7 QUADRO DEMONSTRATIVO DOS TRATADOS
- Page 275 and 276:
CONFERÊNCIA DA HAIA DE DIREITO INT
- Page 277 and 278:
ORGANIZAÇÃO DOS ESTADOS AMERICANO
- Page 279 and 280:
Mercosul INSTRUMENTO INTERNACIONAL
- Page 281 and 282:
2.TRATADOS BILATERAIS INSTRUMENTO I
- Page 283 and 284:
8 ATOS NORMATIVOS MANUAL DE COOPERA
- Page 285 and 286:
8.1. Constituição da República F
- Page 287 and 288:
em estado estrangeiro, como condiç
- Page 289 and 290:
8.2. Lei de Introdução Às Normas
- Page 291 and 292:
§ 1º - Aplicar-se-á a lei do pa
- Page 293 and 294:
8.3. Código de Processo Civil Bras
- Page 295 and 296:
Seção II Das Cartas Art. 202. Sã
- Page 297 and 298:
8.4. Resolução n° 9, de 4 de mai
- Page 299 and 300:
Art. 12. A sentença estrangeira ho
- Page 301 and 302:
Art. 2º - Para fins da presente Po
- Page 303 and 304:
cumprimento da medida. Art. 9º - O
- Page 305 and 306:
8.6. DECRETO Nº 6.061/07 texto com
- Page 307 and 308:
Convenção sobre a Prestação de
- Page 309 and 310:
Artigo IV Transmissão de Documento
- Page 311 and 312:
caução judicatum solvi, ou qualqu
- Page 313 and 314:
Artigo XVI Solução de Controvérs
- Page 315 and 316:
8.7.2. Convenção sobre os Aspecto
- Page 317 and 318:
se tais acontecimentos não tivesse
- Page 319 and 320:
elativa à legislação desse Estad
- Page 321 and 322:
artigo 3 da Convenção, desde que
- Page 323 and 324:
Artigo 25 Os nacionais de um Estado
- Page 325 and 326:
de direito em matéria de guarda de
- Page 327 and 328:
e outras autoridades desse Estado,
- Page 329 and 330:
8.7.3. CONVENÇÃO RELATIVA À PROT
- Page 331 and 332:
Artigo 2 1. A Convenção será apl
- Page 333 and 334:
a) fornecer informações sobre a l
- Page 335 and 336:
a) preparar um relatório que conte
- Page 337 and 338:
a) satisfizerem as condições de i
- Page 339 and 340:
em que a adoção for efetuada entr
- Page 341 and 342:
eferidos instrumentos internacionai
- Page 343 and 344:
Artigo 48 O depositário notificar
- Page 345 and 346:
CONVENÇÃO INTERAMERICANA SOBRE CA
- Page 347 and 348:
compromisso de reconhecer a validad
- Page 349 and 350:
Artigo 20 Esta Convenção está su
- Page 351 and 352:
8.7.5. Protocolo Adicional à Conve
- Page 353 and 354:
carta rogatória, bem como sua trad
- Page 355 and 356:
Artigo 7 No relatório mencionado n
- Page 357 and 358:
ANEXO AO PROTOCOLO ADICIONAL À CON
- Page 359 and 360:
FORMULÁRIO B Informações Essenci
- Page 361 and 362:
FORMULÁRIO C CERTIFICADO DE CUMPRI
- Page 363 and 364:
CONVENÇÃO INTERAMERICANA SOBRE PR
- Page 365 and 366:
Artigo 8 Esta Convenção não rest
- Page 367 and 368:
Americanos notificara aos Estados-M
- Page 369 and 370:
CONVENÇÃO INTERAMERICANA SOBRE OB
- Page 371 and 372:
Artigo 9 Tem competência, para con
- Page 373 and 374:
Artigo 17 As decisões interlocutó
- Page 375 and 376:
da unidade territorial na qual o me
- Page 377 and 378:
8.7.8. Convenção Interamericana s
- Page 379 and 380:
Artigo 6 Têm competência para con
- Page 381 and 382:
Ademais, enquanto não for resolvid
- Page 383 and 384:
solicitante, ou recebida pela autor
- Page 385 and 386:
Artigo 29 Esta Convenção está su
- Page 387 and 388:
8.7.9. Convenção Interamericana S
- Page 389 and 390:
internacional de menores que o afet
- Page 391 and 392:
Artigo 10 O Estado Parte que, ao co
- Page 393 and 394:
necessárias para comunicar as medi
- Page 395 and 396:
Secretaria-Geral da Organização d
- Page 397 and 398:
8.7.10. Protocolo de Cooperação e
- Page 399 and 400:
Centrais se comunicarão diretament
- Page 401 and 402:
Caso a autoridade jurisdicional req
- Page 403 and 404:
Artigo 20 As sentenças e os laudos
- Page 405 and 406:
Artigo 29 A informação a que se r
- Page 407 and 408:
8.7.11. ACORDO DE COOPERAÇÃO E AS
- Page 409 and 410:
assistência jurisdicional em maté
- Page 411 and 412:
Artigo 8 A carta rogatória deverá
- Page 413 and 414:
Artigo 16 Quando os dados relativos
- Page 415 and 416:
Artigo 24 Os procedimentos, inclusi
- Page 417 and 418:
Para os demais signatários, entrar
- Page 419 and 420:
PROTOCOLO DE MEDIDAS CAUTELARES - M
- Page 421 and 422:
Cooperação Cautelar na Execução
- Page 423 and 424:
As cartas rogatórias conterão: Do
- Page 425 and 426:
Artigo 31 O Governo da República d
- Page 427 and 428:
Acordo sobre o Benefício da Justi
- Page 429 and 430:
Artigo 8º Se o juiz do Estado Part
- Page 431 and 432:
8.8. ACORDOS biLATERAIS 8.8.1. Conv
- Page 433 and 434:
§ 2º No caso de não residir o re
- Page 435 and 436:
CONVÊNIO DE COOPERAÇÃO JUDICIÁR
- Page 437 and 438:
nela proferida, a tempo de apresent
- Page 439 and 440:
execução correrão de conformidad
- Page 441 and 442:
Artigo 23 O processo de reconhecime
- Page 443 and 444:
defesa de seus direitos e interesse
- Page 445 and 446:
FORMULÁRIO DO CONVÊNIO BRASIL - E
- Page 447 and 448:
8.8.3. Acordo de Cooperação em Ma
- Page 449 and 450:
2. As disposições precedentes apl
- Page 451 and 452:
Os documentos de execução serão
- Page 453 and 454:
do Estado onde foi proferida e que
- Page 455 and 456:
8.8.4. Tratado Relativo à Coopera
- Page 457 and 458:
2. Para os fins do presente Tratado
- Page 459 and 460:
Artigo 11 Validade dos Documentos P
- Page 461 and 462:
Título IV Reconhecimento e Execuç
- Page 463 and 464:
8.8.5. Acordo sobre Assistência Ju
- Page 465 and 466:
8.8.6. Convenção sobre Assistênc
- Page 467 and 468:
ArtigoIII Se na localidade, não ho
- Page 469 and 470:
9 Glossário MANUAL DE COOPERAÇÃO
- Page 471 and 472:
Busca e Apreensão - É uma das esp
- Page 473 and 474:
Carta Rogatória - Instrumento clá
- Page 475 and 476:
Expulsão - É a retirada compulsó
- Page 477 and 478:
sendo necessário saber qual o dire
- Page 479 and 480:
10 LINKS ÚTEIS MANUAL DE COOPERAÇ
- Page 481 and 482:
ALGUNS SITES IMPORTANTES Ministéri
- Page 483 and 484:
11. CONTATOS DEPARTAMENTO DE RECUPE
- Page 485 and 486:
MANUAL DE COOPERAÇÃO JURÍDICA IN