14.04.2017 Views

A filha da feiticeira - Paula Brackston

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

68<br />

buscar água, mas sabia que elas deviam lavar seu pai e a si mesmas. Margaret se<br />

contorcia sem descanso em sua cama, chamando por sua mãe e pedindo por algo<br />

que aju<strong>da</strong>sse a mitigar a dor. Anne e Bess colocaram John na cama. Anne acendeu<br />

sálvia para queimar na lareira, e elas esfregaram John e Margaret com óleo de<br />

lavan<strong>da</strong>. Enquanto Bess sentava-se junto <strong>da</strong> irmã, acariciando suavemente os<br />

bracinhos <strong>da</strong> menina com o óleo perfumado, pensou novamente no amor de Deus e<br />

decidiu que não havia na<strong>da</strong> disso na casa dos Hawksmith naquela noite. Ela estava<br />

tão cansa<strong>da</strong> que quase dormiu no chão, onde se sentara. Sua mãe a despertara com<br />

um suave sacolejar.<br />

— Bess, nós precisamos enterrar Thomas. Os rastreadores voltarão em breve<br />

se não o fizermos. Não suportarei que o levem — disse ela.<br />

Um entorpecimento caiu sobre Bess enquanto trazia o carrinho de mão.<br />

Anne envolvera Thomas firmemente em seu lençol. Não havia tempo para caixões.<br />

As mulheres colocaram seu corpo sobre uma tábua, que arrastaram até o carrinho,<br />

e o levaram para fora. Começara a chover e, como era outubro, a água não se<br />

contentava em cair reta, mas descia em um ângulo tal como se fosse invadir ca<strong>da</strong><br />

casaco ou gola. Bess e Anne fizeram o possível para mover Thomas suavemente,<br />

mas tal era a sua fadiga e tão prejudica<strong>da</strong>s estavam quando chegaram ao túmulo,<br />

agora lamacento, que foram induzi<strong>da</strong>s a simplesmente incliná-lo para o buraco<br />

alagado. Sem dizer uma palavra, elas despejaram e rasparam a terra até que o<br />

túmulo ficasse cheio. Em silêncio, contemplaram o montículo de terra à sua frente.<br />

A chuva corria livremente pelo rosto de ca<strong>da</strong> uma, escorria pelas suas costas e<br />

pingava de ca<strong>da</strong> bainha. Bess esperou que sua mãe dissesse alguma coisa, palavras<br />

de conforto ou de despedi<strong>da</strong>, ou uma tentativa de encomen<strong>da</strong>r sua alma a Deus.<br />

Mas na<strong>da</strong> veio. Bess não tinha coragem de tentar. De que adiantava falar com Deus<br />

agora? Ela estendeu a mão para tocar Anne, mas a mãe se virou e caminhou para a<br />

casa.<br />

— Os vivos precisam de nós. — Foi tudo o que ela disse.<br />

Quando Bess alcançou o chalé, notou pela primeira vez a marca que os<br />

rastreadores haviam deixado na porta. Proclamava ao mundo que aquela era uma<br />

casa com a peste. Não uma fazen<strong>da</strong> ou um lar, não um chalé onde as pessoas viviam<br />

e eram ama<strong>da</strong>s. Apenas uma construção abrigando uma doença, um lugar para ser<br />

desprezado e desdenhado. Enquanto Bess entrava, perguntava-se quantas outras<br />

sepulturas ela e sua mãe precisariam cavar. E quem restaria para cavar sua própria.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!