02.02.2013 Views

Iņupiatun Eskimo Dictionary - SIL International

Iņupiatun Eskimo Dictionary - SIL International

Iņupiatun Eskimo Dictionary - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-âiq- -muk-<br />

extent of yours is here.'. Uqquqâiq. The one<br />

furthest downriver. Arguqâiq. The one farthest<br />

upriver. Tuäiqâiq. The nearest one.<br />

Uvaniakâiqpiñ. This side is yours. Ikaaàiñ<br />

maaniakâiàmun. Come across on this side.<br />

-âiq- Object Indicator. Reversal: Object Indicator.<br />

Putu aivakâiqtuq paniämiñik ikpaksraq.<br />

Putu chided his daughter yesterday. Putu<br />

uumisaaqâiqsuq Miiyuämik. Putu has tried to<br />

provoke Miiyuk. Iáisimagiga ivaqâiqtik<br />

Putumik. (C) Iáisimagiga pakakâiqtik<br />

-ma- der.af. indicates state (action completed -<br />

Passive). Reversal: indicates state (action<br />

completed - Passive). Putu paqnamaruq. Putu<br />

is ready (prepared). Ugruk puimaruq. The seal<br />

has surfaced. Iglaat aggiumarut. The visitors<br />

have arrived (they be come). Variant: -uma;<br />

-sima. [Gram: v-v]<br />

-magaaq- der.af. Gerund, indicates indirect question:<br />

whether... or conditional: if. Reversal: Gerund:<br />

conditional (if) ; Gerund: indirect question<br />

(whether) ; inquisitive. (K) Isumaaluäniaqasri<br />

sumik niàigisipmagaapsi. (C)<br />

Isumaaluäniaqasi sumik niàigisipmaäaavsi.<br />

Don't even worry whether you are going to eat<br />

or not. Apiqsruàniàaat<br />

maliàutaksrakuaànaqmagaan<br />

iâuaqsipkairuni minàuiqsiaàvium uvluani.<br />

They asked whether it is possible to follow the<br />

law and heal on a day of rest. (C) Putu<br />

imiliááakmagaaàniaàiga. (K) Putu<br />

imiliááakmaäaaàniaàiga. I am going to check<br />

if Putu is drunk. Miiyuk, siáamiitmagaaàuä.<br />

Miiyuk, [check] whether he is outside.<br />

Uumapmagaaqpiuä? Did you check whether<br />

he is alive? [Gram: v-v]<br />

-mi- der.af. also, too. Reversal: also ; too. Miiyuuk,<br />

siñiktukkaqmiuäa. Miiyuk, I want to sleep<br />

too. Aäiáaaàniaqmivich? Are going to go<br />

home too? Ikutaitmiutin? You wouldn't<br />

happen to have a match, would you?<br />

Aànaupmiuqtuuq! And she's a woman, too!<br />

Taatna uqaàmiñak! Indeed, don't even talk<br />

like that! Putu, saglupmiñak! Putu, don't lie<br />

too! Iyaalugruaäupmiruaq! Indeed, it was<br />

just a child! [Gram: v-v]<br />

-mik- der.af. instrumental: with. Reversal:<br />

instrumental: with. Putum Miiyuk<br />

ikusriämikkaa. Putu pushed Miiyuk with his<br />

elbow. [Gram: n-v]<br />

M - m<br />

251<br />

Putumik. (K) I know your(2) searching for<br />

Putu. Ilaan iáitchuqâiqamiuä<br />

ukpiqsrisiqaqtilaaäat, ... When he realized<br />

their having faith (for him[their friend]), ...<br />

-âuaq- der.af. to be pleased about excellence.<br />

Reversal: pleased, to be ~ about excellence.<br />

Paäna tiämisuugauraq sukaâuaàniqsuq.<br />

That little plane up there is faster than expected.<br />

See: -âuk- ; -ruaq-.<br />

-âuk- der.af. See: -qâuk.<br />

-miqnisau- der.af. to originate from ... Reversal:<br />

originate, to ~ from. Uqaàupta<br />

agaayyutmiqnisaunipáugu ... If we say that he<br />

is from God ... Savaaäat iñukmiqnisaukpan<br />

piunàiàisiruq. If their work is of human origin<br />

it will come to nothing. [Gram: n-v]<br />

-miu- der.af. inhabitant of; in the plural: the people<br />

of. Reversal: inhabitant of. Putu<br />

Qikiqtaàruämiuäuruq. Putu is a person who<br />

lives in Kotzebue. Tulugaànaq<br />

ikpiämiuäuruq. The bank swallow is<br />

habitually a cliff dweller. [Gram: n-v]<br />

-miutaq- der.af. inhabitant of; person from.<br />

Reversal: inhabitant of ; person from. Qalupiaq<br />

Akuliàaàmiutaq. A whitefish originating from<br />

Selawik. Suksraqanàitchuat<br />

uummatmiutaàmiknik. They do not care what<br />

is in the heart. Pigiitchuaq iñuk<br />

uummatiàmiutaàaqtuq killuàmik<br />

uqaqhuniasiiñ nakuuäitchuanik. The evil<br />

person [shares] wrong from his heart and speaks<br />

what is not good. Taamna umiaqpak<br />

Alexandria-àmiutaq That big ship was from<br />

Alexandria. Syn: -taq. [Gram: n-v]<br />

-mmi- der.af. indicator of change: active (or process)<br />

to stative. Reversal: change indicator: active (or<br />

process) to stative. Putu, qallun<br />

tigummisukpiuä? Putu, do you want to hold<br />

the cup? Tautukmiñiàik aniqatigiik<br />

ikimmiruak umiami. He also saw two<br />

brothers who were [passengers] in a boat.<br />

Ittuanun tammaummiruatitun ipnaisun. To<br />

those who are like lost sheep [who cannot find<br />

their way]. Tukkuummiáusi tupqani<br />

aullaàniaââapsitñunaglaan. Stay in his house<br />

until you are ready to depart. See: -ma ; sima.<br />

Variant: -ummi. [Gram: v-v]<br />

-muk- der.af. goes to, goes toward, in direction of.<br />

Reversal: goes to, toward. Putu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!