02.02.2013 Views

Iņupiatun Eskimo Dictionary - SIL International

Iņupiatun Eskimo Dictionary - SIL International

Iņupiatun Eskimo Dictionary - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stem<br />

Demonstr.<br />

Adverb<br />

Demonstr.<br />

Pronoun<br />

Appendix 10<br />

Demonstrative Adverbs and Pronouns<br />

Meaning<br />

uv uvva una here: visible, stationary/specific, near speaker and listener<br />

uv tavra/tara taamna there: visible, stationary/specific, away from speaker, near listener<br />

mat marra manna around here: visible, moving/extended, in the general area<br />

im imma imña remote: away from speaker and listener, remote in time or space<br />

ug ugga uäna near the door: visible, stationary/specific, away from speaker, near listener<br />

sakm sakma sakimna outside the door in the porch: not visible, away from speaker and listener<br />

ik ikka/itcha ikña across there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

ag agga aäna across there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

akm akma akimna across there: not visible, away from speaker and listener<br />

it iñña iñña over there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

av avva amna over there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

am amma amna over there: not visible, away from speaker and listener<br />

pit piñña piñña back there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

pav pavva pamna back there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

pam pamma pamna back there: not visible, away from speaker and listener<br />

kiv kivva kimña in there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

qav qavva qamna in there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

qam qamma qamna in there: not visible, away from speaker and listener<br />

kig kigga kiäña out there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

qag qagga qaäna out there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

qakm qakma qakimna out there: not visible, away from speaker and listener<br />

kan kanna kanna down there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

un unna unna down there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

sam samma samna down there: not visible, away from speaker and listener<br />

pik pikka/pitcha pikña up there: visible, stationary/specific, away from speaker and listener<br />

pag pagga paäna up there: visible, moving/extended, away from speaker and listener<br />

pakm pakma pakimna up there: not visible, away from speaker and listener<br />

The following charts show all possible forms (derivations) of demonstrative adverbs. Each of the adverbs<br />

above either remains an adverb or changes into an action word (verb) or a word that indicates a direction.<br />

Each form is shown in a postpositional case. These “cases” are the Locative (located in, at), the<br />

Terminalis (moving to, toward), the Ablative (coming from), or the Vialis (through, or by means of).<br />

All stems ending with a -g-, such as ug-, ag-, kig-, qag-, pag-, delete one -u- in the vialis case of the<br />

demonstrative adverb (see next set of charts), to prevent a three-vowel cluster.<br />

The user of this dictionary will benefit from sample sentences below the charts of all demonstratives.<br />

These sentences show how these words are used. This will enable the user to construct new words without<br />

difficulty.<br />

461

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!