12.05.2013 Views

LIBRARY Michigan State University

LIBRARY Michigan State University

LIBRARY Michigan State University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JUAN MENENDEZ PIDAL. 303<br />

la familia y fuera de ella, de las creencias religiosas fue<br />

ocasión de que muriese en el tormento tan gran número<br />

de cristianos. Entonces padecieron por Cristo, los hermanos<br />

Adulfo, Juan y Áurea; el presbítero Perfecto, Isaac y<br />

Sancho; las vírgenes Flora y María; Sabiniano, Wistremundo,<br />

Jeremías, Habencio y San Eulogio, cuyo sepulcro<br />

fue trasladado después á Oviedo.<br />

XXX.—El Galán d' esta Villa.—Este es, entre todos<br />

los que conocemos, el romance de Asturias más divulgado<br />

y de mayor extensión. Tomando, por base las últimas palabras<br />

del verso con que comienza, llamaron estavillar el acto<br />

de entonar el romance que comentamos; y por analogía,<br />

cuando una persona habla mucho y enlaza unas con otras<br />

las conversaciones, se dice vulgarmente en el país: paez<br />

que tá estavillando.<br />

La circunstancia de ser tan largo este romance, contribuyó<br />

á que fuese olvidado, en gran parte, por el pueblo y á<br />

que éste lo viciase y alterase sobre manera; pues faltando<br />

tiempo á los cantadores para frasear íntegra la narración<br />

en el espacio que ordinariamente dedican á sus danzas, eligieron<br />

los episodios que juzgaron mejores y los empalmaron<br />

unos á otros, vinieran ó no á cuento.<br />

De ahí que en la tradición oral aparezca dislocado el<br />

romance y muy incompleto; y que los fragmentos que se<br />

cantan en unos concejos de la provincia, sean distintos de<br />

los conservados en otros como escogidos por el gusto propio<br />

de cada uno, entre las múltiples estancias que constituyen<br />

la totalidad.<br />

Todos los autores de viajes y cronistas de Asturias quisieron<br />

dar idea de este popularísimo romance; pero copiando<br />

unos lo escrito por los otros y concretándose todos a<br />

transcribir la variante conocida en una determinada localidad,<br />

no hicieron sino dar á conocer pequeños trozos de aquel,<br />

inconexos y zurcidos inhábilmente por el vulgo.<br />

No son otra cosa las variantes publicadas por Caunedo *,<br />

Quadrado 2 , Rada 3 , Mellado í y Amador de los Kios K ,<br />

quien no hizo más que reproducir la lección dada á luz en<br />

t Álbum de un viaje por Asturias.<br />

2 Recuerdos y bellezas de España.<br />

3 Viaje de S. M. la Reina doña Isabel II, por Asturíai y Galicia.<br />

* Viaje por España.<br />

5 Jahrbuch für Romanische uncí Englische literatur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!