22.02.2015 Views

o_19eoi8mfin7l2c917kh1av9un4a.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

María Ángeles Benjuméa Álvarez<br />

De acuerdo con Ibáñez (1992), Palomares (2003) y Posadas (2009),<br />

para la generación de un Grupo de Discusión realizamos tres operaciones<br />

básicas:<br />

Selección de los participantes. En dicha selección se han de tener muy<br />

presentes las relaciones entre las personas que lo formarán. El criterio<br />

principal de elección de las personas es el de comprensión, de<br />

pertenencia a un conjunto y que mediante su discurso reproduzca<br />

relaciones relevantes.<br />

Elaboración de un esquema de actuación. En el Grupo de Discusión, el<br />

discurso es provocado, hay una provocación explícita por quien propone<br />

el tema. Una vez introducido el tema, es abordado por el grupo, que<br />

produce no sólo las referencias, sino el marco y el proceso de las<br />

mismas.<br />

Interpretación y análisis de las reuniones. La interpretación y el análisis<br />

se realizan sobre la situación de producción del discurso. A lo largo de la<br />

discusión hay operaciones de interpretación y análisis, no sólo por parte<br />

del conductor del grupo, sino por parte de los participantes.<br />

3.3.2.1.- Aplicación del Grupo de Discusión en nuestra<br />

investigación<br />

3.3.2.1.1.- Los participantes<br />

Con respecto a la composición de los miembros del Grupo de Discusión,<br />

Álvarez (1990) establece que la composición de los grupos de discusión se<br />

regulan por el principio de que estén representados en ellos las personas que<br />

puedan reproducir en su discurso relaciones relevantes de una comunidad o<br />

grupo social en torno al tema de investigación. Como señalan Ibáñez (1996),<br />

Palomares (2003) y Gámez (2010), debe haber un equilibrio entre la<br />

homogeneidad y la heterogeneidad de los actuantes para que el grupo<br />

funcione. Para Callejo (2001), el intercambio lingüístico sólo es posible desde la<br />

percepción de ciertas diferencias, que hacen tomarse el esfuerzo de<br />

presentarse al otro y de intentar persuadirlo. La homogeneidad en nuestra<br />

investigación viene dada porque todos los miembros del grupo son profesores<br />

de Educación Física, de los centros de ESO dónde se ha pasado el<br />

cuestionario. La heterogeneidad se ha basado en que el grupo estuviese<br />

compuesto por profesores de diferentes centros escolares, de diferentes<br />

edades y de experiencia diferente.<br />

- 197 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!