10.07.2015 Views

Teología bíblica La revelación viva de Dios en la Biblia

Teología bíblica La revelación viva de Dios en la Biblia

Teología bíblica La revelación viva de Dios en la Biblia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>La</strong> tradición autoidó<strong>la</strong>tra <strong>de</strong> los reyes paganos también pue<strong>de</strong> explicar <strong>la</strong> refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>Pablo a otra of<strong>en</strong>sa esperada <strong>de</strong>l Rebel<strong>de</strong>: “hasta el punto <strong>de</strong> adueñarse <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong><strong>Dios</strong> y pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r ser <strong>Dios</strong>” (2:4). <strong>La</strong> pa<strong>la</strong>bra “templo” <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong> g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te serefiere al santuario interior <strong>de</strong>l Templo <strong>de</strong> Jerusalén, el Lugar Santísimo. Se creía queahí mismo moraba <strong>Dios</strong>. ¿Pre<strong>de</strong>cía Pablo una repetición final <strong>de</strong> los sacrilegiosanteriores?<strong>La</strong>s dos frases, “algo que <strong>de</strong>ti<strong>en</strong>e . . .” (v 6) y “el que ahora lo <strong>de</strong>ti<strong>en</strong>e” (v 7), serefier<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> un po<strong>de</strong>r/persona que por el pres<strong>en</strong>te impi<strong>de</strong> que sucedandos cosas. Por conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia, lo l<strong>la</strong>maremos el Refr<strong>en</strong>ador. Pablo afirma que suslectores sabían algo sobre esto (v 6). No está c<strong>la</strong>ro si sabían <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>lRefr<strong>en</strong>ador o que el Rebel<strong>de</strong> aún no había sido reve<strong>la</strong>do, o ambas cosas.¿Qué/quién es el Refr<strong>en</strong>ador? Puesto que Pablo no lo i<strong>de</strong>ntifica, sólo po<strong>de</strong>mos suponer.¿Qué es lo que el Refr<strong>en</strong>ador impi<strong>de</strong>? <strong>La</strong>s pa<strong>la</strong>bras “lo” (RV) o “a este hombre” (NVI)<strong>en</strong> el versículo 6, y “lo” <strong>en</strong> el versículo 7, no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> base <strong>en</strong> el griego. Sin embargo, elcontexto implica que restringe al Rebel<strong>de</strong>, postergando su futura reve<strong>la</strong>ción y elejercicio abierto <strong>de</strong> su misión siniestra (v 6), y “el misterio <strong>de</strong> <strong>la</strong> maldad/iniquidad”,limitando su efectividad actual (v. 7; Jud 6; Ap 20:1-10).El propósito <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l Refr<strong>en</strong>ador es “a fin <strong>de</strong> que él se manifieste a su <strong>de</strong>bidotiempo” (2 Te 2:6). Aunque “él” <strong>de</strong>be referirse al Rebel<strong>de</strong>, no está c<strong>la</strong>ro quién loreve<strong>la</strong> ni quién <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cuándo es el <strong>de</strong>bido tiempo. ¿Es <strong>la</strong> misma persona que hace<strong>la</strong>s dos cosas? ¿Quién? ¿Es <strong>Dios</strong>? ¿El Refr<strong>en</strong>ador? ¿Satanás? ¿El Rebel<strong>de</strong> mismo?¿algui<strong>en</strong> más? S<strong>en</strong>cil<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te no po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir con seguridad.El punto <strong>de</strong>l versículo 7 no es sólo que <strong>la</strong> maldad ya está activa <strong>en</strong> el mundo—ésasería una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong>masiada obvia. <strong>La</strong> pa<strong>la</strong>bra “ya” implica que Pablo estabaconv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong> que <strong>la</strong> maldad extraordinaria <strong>de</strong> los últimos tiempos había com<strong>en</strong>zadoaun antes <strong>de</strong> llegar el fin <strong>en</strong> su pl<strong>en</strong>itud. <strong>La</strong> “rebelión” no había ocurrido. El Rebel<strong>de</strong>aún no había sido reve<strong>la</strong>do. Pero <strong>la</strong> “maldad ya está ejerci<strong>en</strong>do su po<strong>de</strong>r”. Así, aunqueel “día <strong>de</strong>l Señor” todavía no ocurría, su llegada estaba cerca.Pablo estaba conv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong> que los últimos días ya habían amanecido con <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ida<strong>de</strong>l Mesías, su resurrección <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, y <strong>la</strong> incipi<strong>en</strong>te era <strong>de</strong>l Espíritu Santo. Así, nole sorpr<strong>en</strong>día que ya se realizaran otros ev<strong>en</strong>tos, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te asociados con losúltimos tiempos.<strong>La</strong> victoria <strong>de</strong>cisiva <strong>de</strong> Cristo sobre el Rebel<strong>de</strong> se <strong>de</strong>scribe <strong>en</strong> dos maneras <strong>en</strong> elversículo 8:• Primero, “el Señor Jesús [lo] <strong>de</strong>rrocará con el soplo <strong>de</strong> su boca.” <strong>La</strong> pa<strong>la</strong>bra“<strong>de</strong>rrocar” pue<strong>de</strong> traducirse “matar” (RV) o “<strong>de</strong>struir”. <strong>La</strong> figura, prestada <strong>de</strong>Isaías 11:4, es comparable a <strong>la</strong> expresión contemporánea “fulminar”.• Segundo, Cristo lo “<strong>de</strong>struirá con el espl<strong>en</strong>dor <strong>de</strong> su v<strong>en</strong>ida” (2:8, cf 1:7; Ap19:11-21). Esto pue<strong>de</strong> traducirse “acabará con él por <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> su v<strong>en</strong>ida”o “aniqui<strong>la</strong>rlo por <strong>la</strong> manifestación <strong>de</strong> su pres<strong>en</strong>cia” (pero ver 2 Te 2:3).<strong>La</strong> expresión “a los que se pier<strong>de</strong>n” (v 10) no <strong>de</strong>be sugerir que algunos seanpre<strong>de</strong>stinados a <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nación sin ninguna culpa propia. Al contrario, implica que el<strong>de</strong>stino final <strong>de</strong> los incrédulos aún no está sel<strong>la</strong>do. Como los cristianos están si<strong>en</strong>dosalvos pero podrían per<strong>de</strong>r <strong>la</strong> salvación final por <strong>de</strong>sobedi<strong>en</strong>cia; así también losincrédulos no t<strong>en</strong>drían que perecer (ver Jn 3:16-17; 1 Co 1:18; 10:33; 15:2; 2 Co2:15; 4:3; 1 Te 2:16). Si los incrédulos perec<strong>en</strong>, no será por una elección divina©2008, Nazar<strong>en</strong>e Publishing House 258

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!