12.07.2015 Views

congrès pénitentiaire international

congrès pénitentiaire international

congrès pénitentiaire international

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 124 —Je dois ajouter qu'en Suède, il n'y a que 40 prisons, bienque ce pays soit très vaste. Dans les plus petites prisons, iln'y a que des prévenus et ceux-ci ni aucun autre détenu nesont obligés de travailler, sinon ceux qui sont condamnés àune amende qu'ils ne peuvent payer. Nous avons trouvé queles prisons trop petites ne répondent pas au but et, d'autrepart, que les grandes ne. devraient pas compter plus de 200à 300 détenus.M. Rosenfeld (Allemagne). Puis-je demander à M. Almquistcomment on procède en Suède lorsqu'il s'agit de courtes peinesde 3, 4 ou 5 jours? On ne peut alors transporter les détenusdans les grandes prisons et les ramener au bout de 4 jours.M. Almquist répond qu'en Suède, il n'existe pas de condamnationsd'une durée inférieure à deux mois ; les peinesinférieures ne sont autres que l'amende.M. Lindsay, directeur des prisons de la juridiction deManitoba (Canada), expose que la centralisation des prisonsdans le district de Manitoba a eu de grands avantages en cesens que les détenus de toute sorte des diverses prisons sonttous traités sur le même pied et qu'on peut mieux veiller à leurintérêt que lorsqu'ils sont disséminés dans une foule de petitesprisons. Les cinq établissements de détention placés dans leManitoba peuvent renfermer de 40 à 400 détenus chacun.M. Loutchinsky (Russie). Je ne prends la parole que pourattirer l'attention de l'auditoire sur quelques contradictions quise sont glissées dans les résolutions proposées. L'une de celles-ciexprime le vœu que dans les petites prisons on n'interne queles prévenus, soit les prisonniers qui attendent le jugement.Or, comme cette catégorie de prisonniers n'est pas tenue detravailler, la question relative au genre de travaux à leurdonner tombe d'elle-même. Et pourtant, dans une autre résolution,on propose que ces mêmes prévenus soient occupés àun travail manuel. D'autre part, si le travail manuel est leseul qui soit admis dans les petites prisons, je ne vois pas trèsclairement pourquoi les directeurs de ces dernières devraientfaire un apprentissage dans les grands établissements où lesprisonniers sont occupés à d'autres travaux d'après un système125 —tout différent. Je reviens en outre sur la thèse générale queje soutiens dans mon rapport sur la question discutée et toutparticulièrement sur la nécessité de poser en principe que lesdétenus des petites prisons peuvent être occupés à des travauxextérieurs qui leur conviennent le mieux. Je propose en conséquenced'amender la l re résolution en ajoutant les mots :«à l'intérieur ou en dehors de la prison».M lle Davis répond qu'il est bien difficile de généraliser pourtous les pays et c'est pourquoi on a ajouté à la 3 e résolutionles mots «En tant que le permettent les circonstances locales ».L'orateur insiste sur la nécessité de maintenir la résolution sousn°6; il importe que les directeurs des petites institutions pénalessoient bien préparés à leur tâche et que les nominations soientexclusivement dues au mérite et non au favoritisme.M. Constantin, répondant à M. Lindsay, estime qu'il nefaut pas confondre les aliénés en observation avec les prévenuset les détenus; on les place en France dans des hôpitaux.L'orateur ajoute, en réponse à M. Loutchinsky, que le prévenudoit être autorisé à travailler s'il en exprime le désir.M. le président est d'avis qu'il y a lieu d'éliminer lesquestions incidentes et secondaires pour s'en tenir à la questionmême et propose, appuyé par M. S. Ogawa (Japon), que l'ondiscute successivement chacune des résolutions proposées.Cette manière de voir n'étant pas combattue est adoptéeet la discussion générale close.La première résolution ne donne lieu à aucune observationet elle est ainsi adoptée.A la deuxième, l'assemblée ajoute, sur la proposition deM. Loutchinsky, les mots: «soit à l'intérieur, soit en dehorsde la prison».La 3 e résolution donne lieu à une courte discussion à lasuite de laquelle il est décidé de supprimer la fin de la phraseconçue en ces termes: «on n'emploierait les prisons et lesmaisons de détentions locales que pour les prévenus».La 4° résolution est adoptée sans changement.M lle Davis est d'avis que la 5 e résolution proposée estsuperflue et pourrait être supprimée sans inconvénient.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!