17.01.2013 Views

Debreceni cívis szótár - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

Debreceni cívis szótár - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

Debreceni cívis szótár - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hiszem 356<br />

hívogatás<br />

hiszem ~ fn Sz: Ha nem ~ed, űj fel a ~em<br />

farkára!: 〈annak mondják, aki nem hisz el<br />

vmi nyilvánvaló dolgot〉.<br />

hiszen ~, ’szen ksz 1. Na ~: 〈félig megbotránkozva,<br />

félig gúnyosan〉. Na ~, ez megint<br />

jó²l felöntött a garatra. 2. De ~: 〈fenyegetés<br />

nyomósítására〉. Én leütöm aszt a kutyát. De ~<br />

csak asz próbáld meg!<br />

hisztériás mn Hisztérijázs görcs: féktelen<br />

indulatkitörésben bekövetkező izomzatgörcs.<br />

hit ~ fn 1. Házassági eskü. Elmonták a<br />

~et: 〈pap előtt〉 elmondták a házassági esküt.<br />

2. Esküvő. A polgári ~ dílelőÝt vó²t, oda más<br />

ruhába mentem. Ö: bagó~, banka~.<br />

hiteles ~ mn Hiteles lípís: 〈hosszúságmértékként:〉<br />

kb. 90 cm. A ~ lípís a főÝt kimírisire<br />

szó²gált, kettőÝ tet ki egy ölet.<br />

hitelesedény hitelesedíny fn Hitelesített<br />

edény. A pájinka fokolásánál mindik hitelesedínyt<br />

használok.<br />

hites mn Hites felesíg: törvényes feleség.<br />

Hites ura: törvényes férje vkinek. Hites<br />

vőÝfíj: a lakodalom lebonyolításában nagy<br />

részt vállaló személy. Nr: Debrecenben a vőfélyek<br />

a XVII. századtól céhet alakítottak. Általában<br />

20–24 főből állt a céh. A huszadik<br />

század fordulóján még 16–18 hites vőfély<br />

dolgozott a városban.<br />

hitestárs ~ fn Hitvestárs, házastárs.<br />

hitetlen hsz Hitetlenül, törvényes házasságkötés<br />

nélkül. Hitetlen íl vele.<br />

hitetlenül hsz Hitetlenül íl: törvényes házasságkötés<br />

nélkül él együtt vkivel. Sz: Ílnek<br />

~, basznak kegyetlenül: —.<br />

hitnélküli hitnéküli fn Vadházasságban<br />

élő férfi v. nő.<br />

hitrejutott ~ fn Megtért. Akik hidbelileg<br />

írdeklőÝdőÝbbek vaty ~ak vó²tak.<br />

hitű Ö: kutya~, tarisznya~.<br />

hitvány ~ mn 1. Sovány 〈ember, állat〉. 2.<br />

Fejletlen, vézna, csenevész.<br />

hittyes ~ mn Hittyes fogat: olyan 〈négyes<br />

fogat〉, amelynél két lovat a rúdhoz, kettőt<br />

pedig eléjük fognak be. A ~ fogadba hosszú<br />

gyeplűre vannak fogva a lovak. Hittyesen<br />

előÝre fogva: négy lovat ily módon fog be a<br />

szekér/kocsi elé. Hittyesre fogot nígyes: ilyen<br />

módon befogott négyes fogat.<br />

hittyre hityre hsz Sz: Beugrott naty hityre:<br />

váratlanul beállított.<br />

hív híj, hí i Vmely névvel megnevez. Az<br />

édesapámat hajcsárnak hítták abba az időÝbe.<br />

Hoty híjnak? Sz: Esz nem híjják semminek:<br />

ez nem ér semmit. Ö: be~, el~, fel~,<br />

ki~, meg~, össze~, vissza~ .<br />

hívás Ö: őz~, szabad~.<br />

hivatal hívatal fn Foglalkozás. Hát van<br />

például orvosi hívatal.<br />

hivatalbeli hívatalbéli fn Hivatalnok. Hívatalbélinek<br />

asz montuk, akinek ez vó²t a<br />

foglalkozása, hívatalba járt.<br />

hivatalnok Ö: magán~.<br />

hivatalos hívatalos mn Lakodalomba<br />

meghívott 〈vendég〉. Nr: Hivatalos vagyok<br />

oda én is, nem mennék, ha szásszor üzennék<br />

is. (Nd.)<br />

hívatlan mn Hívatlanok tánca: a hivatalosan<br />

meg nem hívott vendégek tánca a lakodalomban.<br />

A ~ok tánca, akit nem híjtak meg,<br />

összegyűltek a lakadalmas hász körül a vőÝfí<br />

híjta be ety táncra, ety pohár borra űket<br />

vacsora után. Km: Hívatlan vendígnek ajtó²<br />

megett a hejje: a tolakodónak megvető bánásmód<br />

a jutalma.<br />

hívatlantánc ~ fn A lakodalomban a hivatalosan<br />

meg nem hívott vendégek tánca,<br />

amelyhez külön nótát húznak. A lakadalomba<br />

ífél körül vó²t a ~, a meg nem hívottak tánca.<br />

hívdbe Ö: külddki-~.<br />

hívják Ö: hogy~, hogyis~.<br />

hívogat ~ i 〈Vőfély〉 a vendégeket meghívja<br />

a lakodalomba. A vőÝfíj vasárnap hívogatot<br />

szombatra a lakadalomba. Ö: be~.<br />

hívogatás ∼ fn A vendégeknek a vőfély<br />

által, rigmussal történő meghívása a lakodalomba.<br />

Nr: A debreceni <strong>cívis</strong>ek báljára a<br />

debreceni vőfélycéh tagjai, vőfélyi díszben,<br />

díszes pálcával, virágos kalapban jártak hívogatni<br />

a lányos házakhoz. A meghívás, azaz<br />

a lányok táncba hívása sokhelyütt még a<br />

közelmúltban is ünnepélyes keretek között<br />

zajlott le. A meghívott leányt gyakran rigmussal,<br />

verssel v. prózai mondókával kérték

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!