11.07.2015 Views

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Starptautisko līgumu vai tā projektu ir<strong>par</strong>edzēts <strong>par</strong>akstīt vairākās valodās unviena no tām ir latviešu valoda, undomstarpību gadījumā nevienai valodainav noteicošā spēka.Starptautisko līgumu vai tā projektu ir<strong>par</strong>edzēts <strong>par</strong>akstīt vairākās valodās unviena no tām ir latviešu valoda, undomstarpību gadījumā vienai valodai ir<strong>par</strong>edzēts noteicošais spēks.Starptautisko līgumu vai tā projektu ir<strong>par</strong>edzēts <strong>par</strong>akstīt svešvalodā.Starptautisko līgumu vai tā projektu iesniedz tikai latviešuvalodā. Informācijai sistēmā DAUKS pievieno arīstarptautisko līgumu vai tā projektu svešvalodā (vēlamsangļu vai krievu valodā).Starptautisko līgumu vai tā projektu iesniedz latviešuvalodā un tajā valodā, kurai domstarpību gadījumā ir<strong>par</strong>edzēts noteicošais spēks.Starptautisko līgumu vai tā projektu iesniedz valodā, kādātas tiks <strong>par</strong>akstīts, un tam pievieno tulkojumu latviešuvalodā.Ministru kabineta kārtības rullī nav noteikts, kura institūcija nodrošina starptautiskā līguma tekstalatviešu valodas versijas vai tulkojuma latviešu valodā sagatavošanu. To nosaka Ministru kabineta2005.gada 22.marta noteikumi Nr.202 "Valsts valodas centra nolikums", 3.6.punktā <strong>par</strong>edzot, ka Valstsvalodas centra funkcija ir:"veikt Latvijas Republikai saistošo starptautisko līgumu un konvenciju, kā arī ar EiropasSavienības normatīvo aktu piemērošanu saistīto dokumentu oficiālos tulkojumus latviešuvalodā [..]" 79 .Ministru kabineta kārtības rullis papildus Speciālajam likumam precīzāk regulē arī procedūras, kasjāveic pēc starptautiskā līguma <strong>par</strong>akstīšanas. Šīs procedūras aprakstītas Tabulā Nr.3.Tabula Nr.3 Procedūras pēc starptautiskā līguma <strong>par</strong>akstīšanasTermiņšPēc starptautiskā līguma<strong>par</strong>akstīšanas (nekonkretizētstermiņš).ProcedūraAtbildīgais <strong>par</strong> starptautiskā līguma <strong>par</strong>akstīšanu Valsts kancelejāiesniedz <strong>par</strong>akstītā līguma kopiju (ja Ministru kabineta kārtības rullisto prasa, arī tulkojumu) vai apliecinājuma kopiju <strong>par</strong> starptautiskālīguma <strong>par</strong>akstīšanu, precizētu likumprojektu <strong>par</strong> līguma79 Ministru kabineta noteikumi Nr.202, Rīgā 2005.gada 22.martā, Valsts valodas centra nolikums, spēkā esošs no31.03.2005. Publicēts: "LV" 50 (3208), 30.03.2005.© Ieva Bērziņa-Andersone, Mārtiņš Pa<strong>par</strong>inskis, Agris Repšs, 2009© Zvērinātu advokātu birojs "Sorainen", 200932

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!