11.07.2015 Views

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

uzskatot saprašanās memorandu <strong>par</strong> abu valstu līguma sastāvdaļu – tātad, <strong>par</strong> saistošu starptautiskulīgumu.Jāatzīmē, ka saprašanās memorandu juridiski nesaistošais raksturs tomēr nemazina to tiesisko ietekmi.Starptautisks līgums var būt arī praksē diezgan nenozīmīgs, 301 savukārt saprašanās memorands var būtārkārtīgi nozīmīgs. Liela atšķirība ir, piemēram, starp Lielbritānijas, Ziemeļīrijas un Albānijas līgumu<strong>par</strong> tūrisma veicināšanu, kas <strong>par</strong>edz pienākumu valstīm apmainīties savā starpā ar informatīvajiemtūrisma bukletiem, 302 un 1975. gada Helsinku Nobeiguma aktu. 303 Lielbritānijas tiesību piemērošanaspraksē arī atzīmēts, ka saprašanās memorandu nepieciešams sagatavot un noslēgt tikpat rūpīgi kāstarptautisku līgumu, jo valsts nodoms vienmēr ir pildīt visas starptautiskās apņemšanās, neatkarīgi notā, vai tās ir juridiski saistošas vai ne. 304Lielbritānijas tiesību doktrīnā arī atzīts, ka saprašanās memorandiem, salīdzinot ar starptautiskajiemlīgumiem, ir virkne priekšrocību:(i) Saprašanās memorandus ne vienmēr nepieciešams publicēt. 305Lielbritānijā saprašanās memorandi <strong>par</strong>asti netiek publicēti vispār;izņēmums ir tikai īpašas nepieciešamības gadījumi (piemēram, jamemorands ir īpaši politiski nozīmīgs vai arī ja tas ir cieši saistīts arstarptautisku līgumu). 306 Taču visi noslēgtie saprašanās memorandi tiekuzglabāti FCO lietās, un <strong>par</strong>akstīta memoranda kopija tiek uzglabāta arīFCO Līgumu nodaļā.(ii)Saprašanās memorands <strong>par</strong>asti nesatur sīki izstrādātus procesuālusnosacījumus <strong>par</strong> tā spēkā stāšanos. Parasti memorands stājas spēkā,tiklīdz <strong>par</strong>akstīts. 307 Piemēram, Lielbritānijas un dažu citu Eiropaskopienas valstu memorands <strong>par</strong> gaisa satiksmes liberalizēšanu ļāvaeksperimentālām izmaiņām gaisa satiksmes regulējumā notikt daudzātrāk nekā tas būtu bijis, noslēdzot juridiski saistošu līgumu, un, vērojot301 A. Aust, Modern Treaty Law and Practise, 2nd ed. Cambridge University Press, 2000, 32.lpp.302 Agreement on Cooperation in the Field of Tourism Between the Government of United Kingdom of Great Britain andNorthern Ireland and the Government of Republic of Albania. A. Aust, Modern Treaty Law and Practise, 2nd ed.Cambridge University Press, 2000,appendix B.303 ILM (1975) 1293.304 Treaties and MoUs. Guidance on Practice and Procedures (2004).305 A. Aust (2000), 43.lpp.306 Turpat.307 A. Aust (2000), 45.lpp.© Ieva Bērziņa-Andersone, Mārtiņš Pa<strong>par</strong>inskis, Agris Repšs, 200995© Zvērinātu advokātu birojs "Sorainen", 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!