17.08.2013 Views

het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied

het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied

het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

108<br />

BLOEITIJDPERK NEDERLANDSE VOLKSLIED<br />

De aanval <strong>van</strong> Filips de Goede op Brugge (1436),<br />

dient tot onderwerp „Van mijn here <strong>van</strong> Lelidam". „Een<br />

liedeken <strong>van</strong> den slach <strong>van</strong> Blangijs" is <strong>het</strong> overwinningslied<br />

<strong>van</strong> de Vlamingen op de troepen onder Lodewijk<br />

XI. Het sluit met <strong>het</strong> kloeke refrein: Si riepen alle<br />

„Flander de leeu!" met vlaemsche tongen. Een ander<br />

overwinningslied „Bourgoonschen laet ons vrolick singhen"<br />

moet wel „heet <strong>van</strong> de naald" zijn opgetekend.<br />

Het beschrijft de aanvallen <strong>van</strong> Maarten <strong>van</strong> Rossum<br />

op Antwerpen (1542) en vindt reeds zijn plaats in <strong>het</strong><br />

Antwerps Liedboek, evenals <strong>het</strong> lied „Van die lants<br />

knechts voor Hensborch" (1543). Maarten <strong>van</strong> Rossum<br />

was hier aanvoerder <strong>van</strong> de troepen <strong>van</strong> Gelre (de<br />

„Kleefsche").<br />

Ook Leuven werd door hem belegerd en ook dit voorval<br />

gaf aanleiding tot een lied. Toen de magistraat deze<br />

stad wilde overgeven, streden de burgers en hun vrouwen<br />

zó verwoed verder, dat Maarten tenslotte moest<br />

afdruipen en de eisen, die hij stelde, onvoldaan bleven.<br />

Ook <strong>het</strong> beleg <strong>van</strong> Nieuwpoort (1489) gaf stof tot <strong>het</strong><br />

ontstaan <strong>van</strong> een lied. De Fransen belegerden deze stad,<br />

die onder Maximiliaan <strong>van</strong> Oostenrijk verdedigd werd,<br />

slechts korte tijd.<br />

Het lied op de slag <strong>van</strong> Pavia (1525), waarbij de Franse<br />

koning ge<strong>van</strong>gen genomen werd, was lange tijd zo<br />

populair, dat <strong>het</strong> ongeveer de plaats innam <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

Wilhelmus thans. Dit fraaie rederijkerslied is afkomstig<br />

<strong>van</strong> Matthijs de Casteleyn.<br />

Het hoofdmotief <strong>van</strong> bijna al deze liederen is de strijd;<br />

<strong>van</strong>daar dat de kwalificering als „strijdlied" in de meeste<br />

gevallen nog toepasselijker zou zijn. Het voornaamste<br />

motief tot <strong>het</strong> schrijven <strong>van</strong> deze liederen is <strong>het</strong> beschrijven<br />

<strong>van</strong> de strijd in alle bijzonderheden en de bijbedoeling<br />

is natuurlijk ook, hiermede <strong>het</strong> vuur wakker to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!