het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied
het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied
het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
154<br />
BLOEITLIDPERK NEDERLANDSE VOLKSLIED<br />
danks sterke afwijkingen toch oak punten <strong>van</strong> overeenkomst<br />
bezitten, towel in tekst als melodie. De oudste<br />
versie is ook in Duitsland door de eeuwen heen zeer<br />
verbreid geweest. J. Bassart heeft de melodie reeds ±<br />
1430 gebruikt als tenor <strong>van</strong> een driestemmig „O Christ<br />
ist erstanden". De hoofdtonen <strong>van</strong> deze tenor vinden<br />
wij terug in onze melodie.<br />
Vele Marialiederen zijn ontleend aan Latijnse hymnen<br />
met behoud <strong>van</strong> de Gregoriaanse melodie. Zo bijv. „Laet<br />
ons mit hogher vrolicheit" (afkomstig <strong>van</strong> „Ave maris<br />
stella") en „Ghegroet so si di maget sod". Beide melodieen<br />
bezitten de onvervalste dorische toonsoort. Evenals<br />
<strong>het</strong> schone lied „Fonteine, moeder, maget reine", dat in<br />
de lydische toonsoort staat, zijn <strong>het</strong> lofzangen ter ere<br />
<strong>van</strong> de Moedermaagd. In andere liederen worden gebeur<br />
tenissen uit Maria's leven verhaald. „Schoon boven alle<br />
schoone" is <strong>het</strong> verhaal <strong>van</strong> de smarten <strong>van</strong> Jezus' moeder<br />
aan <strong>het</strong> kruis, to beschouwen als een pendant <strong>van</strong><br />
<strong>het</strong> „Stabat mater". In <strong>het</strong> naleve „In <strong>het</strong> steedetje <strong>van</strong><br />
Nazareth" wordt de Annuntiatie bezongen. Maria, volgens<br />
dit lied eerst veertien jaar oud, woont in een „huizeken<br />
kleine, zoo arme ende onbedekt". Als Naar de<br />
blijde boodschap bereikt, is zij vol vrees: „Wel, Engel,<br />
hoe zoude dat kunnen zijn?", doch deze antwoordt:<br />
„door den kracht <strong>van</strong> den Heiligen Geest, Maagdetjen,<br />
weest toch niet bevreesd: Wilt U consent maar geven".<br />
De melodie, welke J. Pollmann hierbij geeft, staat duidelijk<br />
in a grote terts en heeft 3/4 maat. Uit de tekst<br />
blijkt echter, dat deze nog al ver terugreikt. Het is<br />
daarom mogelijk, dat deze melodie in de plaats gekomen<br />
is <strong>van</strong> een oudere oorspronkelijke.<br />
Maria Boodschap blijkt ook <strong>het</strong> thema <strong>van</strong> een lied <strong>van</strong><br />
Tonis Harmansz in „Een suverlick Boecxken".