17.08.2013 Views

het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied

het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied

het bloeitijdperk van het nederlandse volkslied

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

146<br />

BLOEITIJDPERK NEDERLANDSE VOLKSLIED<br />

In een andere strofe wordt <strong>het</strong> Jezus-kind zo aanvallig<br />

mogelijk voorgesteld:<br />

Het heeft er twee oogskens zoo zwart als laget<br />

En twee blonde krullekens dat staat zoo net<br />

Het eet uit de panne en 't maakt hem niet vuil<br />

En viel op de steenen en 't had geen buil.<br />

strofe komt voor in twee verschillende liederen<br />

:s een kindetje geboren op aard" en „Wat is er te<br />

duen, zoo vroeg in 't seizoen". In <strong>het</strong> laatste lied beginnen<br />

- :n tegenstelling met koude en sneeuw, die volgens<br />

ons begrip onafscheidelijk met <strong>het</strong> kerstfeest verbonden<br />

zijn - de bomen reeds te groenen en de natuur te ontwaken.<br />

Tot de beschouwende liederen rekenen wij nog:<br />

Zoete jezus uitverkoren.<br />

Een kindeken zoo lovelik.<br />

Ons is gheboren een uutvercoren.<br />

Een seraphische tonge.<br />

Het laatste lied zingt men nu nog telken jare in de<br />

Plechelmuskerk te Oldenzaal. Volgens Jaap Kunst, die<br />

dit lied noteerde, werd <strong>het</strong> reeds in de 13de eeuw in<br />

Twente gezongen. De fraaie melodie laten wij hier<br />

volgen (vb. 24, blz. 147).<br />

Tot de idyllische liederen behoren ook de wiegeliederen<br />

en de liederen met wiegend refrein. Een mooi voorbeeld<br />

hier<strong>van</strong> is „Ons genaket die avontstar". Het is wederom<br />

een echt huiselijk tafereeltje, waarbij Maria <strong>het</strong> kind op<br />

haar schoot zet en <strong>het</strong> voor zijn „mondekijn root" kust,<br />

dan een bad bereidt, waarin <strong>het</strong> kindje met zijn hand<br />

plettert, zodat <strong>het</strong> water eruit spat. De betekenis <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> refrein „Susa ninna, susa noe" is moeilijk te achterhaien<br />

1 . Het is een typisch wiege-refrein evenals „suja<br />

kindje" of „Na na, na, kindeke teen, Ei zwijg toch stil,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!