Afrika in Spiegelbeeld - Shikanda.net
Afrika in Spiegelbeeld - Shikanda.net
Afrika in Spiegelbeeld - Shikanda.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Waarom laten vrouwen zich hier <strong>in</strong> een hoek drukken? De vrouw<br />
zwijgt, lacht wat voor zich heen en roert <strong>in</strong> de pannen. Er is geen<br />
taal waar<strong>in</strong> gecommuniceerd kan worden. In machteloosheid wordt<br />
ten slotte besloten tot een substantiële gift <strong>in</strong> geld, die aan haar<br />
wordt overhandigd op een moment waarop de mannen er niet zijn,<br />
<strong>in</strong> de hoop dat die er geen beslag op zullen leggen. Of deze opzet<br />
slaagt zal nooit duidelijk worden. Zij neemt de gift met grote<br />
waardigheid <strong>in</strong> ontvangst.<br />
De onvermijdelijke correspondentie met de oudste zoon sleept<br />
zich nog een paar jaar voort. De laatste brief beg<strong>in</strong>t met: ‘May God<br />
bless you all,’ en e<strong>in</strong>digt met: ‘Send a watch mark Citizen Super<br />
2x8.’ Die wordt niet meer beantwoord.<br />
3.<br />
‘Near the port [of Lagos] the Appapa quarter with its<br />
variegated houses conta<strong>in</strong>s real citizens associated with the<br />
city and enjoy<strong>in</strong>g modest but regular <strong>in</strong>comes. Along the<br />
lagoon sprawls the <strong>in</strong>evitable shanty town: a tumble of<br />
flimsy huts covered with secondhand sheet iron skirts<br />
narrow alleys and t<strong>in</strong>y courtyards teem<strong>in</strong>g with a humanity<br />
that is mixed, transient and vegetative. Picturesqueness<br />
exists only for the traveller: hundreds of m<strong>in</strong>iature stalls,<br />
women busy prepar<strong>in</strong>g food, groups comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g the sheen of<br />
flowered fabrics with filthy castoff cloth<strong>in</strong>g: a<br />
photographer’s dream.’<br />
Balandier <strong>in</strong> Ambiguous Africa, Londen, 1966, p. 175. Had ik<br />
nu de Franse versie maar bij de hand. Die dateert van 1957, zie ik<br />
nu; dat klopt wel zo ongeveer met andere vertal<strong>in</strong>gen, een<br />
106