PERTENÃAS FECHADAS EM ESPAÃOS ABERTOS - Acidi
PERTENÃAS FECHADAS EM ESPAÃOS ABERTOS - Acidi
PERTENÃAS FECHADAS EM ESPAÃOS ABERTOS - Acidi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PERTENÇAS <strong>FECHADAS</strong> <strong>EM</strong> ESPAÇOS <strong>ABERTOS</strong> – Estratégias de (re)Construção Identitária de Mulheres Muçulmanas em Portugal<br />
irmãos, sobretudo pelas entrevistadas guineenses, o que me exigiu algum<br />
esforço para perceber o grau de parentesco exacto em questão, o qual, no<br />
fim, frequentemente não existia. Curiosa é também a noção guineense de<br />
primo-irmão, por vezes designado primo, outras vezes irmão (e que<br />
suscitou, por isso, alguma confusão inicial nas conversas que com elas<br />
estabeleci), e que consiste no laço de parentesco atribuído aos dois filhos<br />
mais velhos de dois irmãos.<br />
Apesar da complexidade das redes estabelecidas por estas mulheres,<br />
reconhecem-se algumas regularidades. Sem se separarem da esfera<br />
doméstica, as mulheres mais velhas conseguem, em contexto imigratório,<br />
afirmar a sua singularidade, seja indirectamente, por meio da<br />
realização escolar e profissional das filhas, onde adquirem uma nova<br />
imagem de mediadoras, seja através das redes femininas que elas próprias<br />
estabelecem, ou ainda graças à sua participação em actividades<br />
exteriores. Ganham, assim, um maior poder de negociação, quer por<br />
meio de estratégias intencionais, quer devido às circunstâncias que se<br />
criam na sociedade de acolhimento. Esta negociação é mais visível entre<br />
as indianas do que entre as guineenses, dada a inserção das primeiras<br />
num sistema de relações mais controlado socialmente. É também mais<br />
notória entre as mais jovens de ambos os grupos, na medida em que são<br />
elas que mais se identificam com o padrão cultural da sociedade onde<br />
vivem, procurando assim demarcar-se da dependência face ao homem<br />
que caracteriza as gerações precedentes. Como vimos, é no casamento,<br />
traduzido na escolha do cônjuge, que permanecem as maiores<br />
limitações, tendo contudo sido alterada a tradição da imposição de um<br />
parceiro pelos pais, o que significa, portanto, algum grau de flexibilização.<br />
Dado que as comunidades tendem a formar-se, como já foi referido,<br />
quando tanto a localização no eixo cultural como no eixo social da<br />
etnicidade se aproximam do pólo dos contrastes (Machado, 2002) – o que,<br />
nestes dois grupos, apenas não acontece relativamente à localização<br />
social dos indianos, mais próxima do pólo das continuidades – e visto que<br />
a reprodução de valores e modos de vida é marcante nas duas populações,<br />
em que os interesses partilhados atingem uma forte expressão,<br />
poderíamos afirmar que estamos perante duas comunidades, ou melhor,<br />
perante os segmentos femininos de duas comunidades. Contudo, as<br />
diferenças entre os dois grupos são significativas. As indianas, envolvidas<br />
num sistema de controlo familiar e social claramente mais forte,<br />
desenvolvem estratégias que, mesmo entre as mais jovens, cujas formas<br />
de sociabilidade são mais alargadas, se prendem com a definição clara de<br />
fronteiras socioculturais entre o grupo de pertença e a população envolvente.<br />
Isto porque, mesmo nos casos em que as raparigas indianas<br />
Maria Abranches<br />
197