11.01.2015 Views

PERTENÇAS FECHADAS EM ESPAÇOS ABERTOS - Acidi

PERTENÇAS FECHADAS EM ESPAÇOS ABERTOS - Acidi

PERTENÇAS FECHADAS EM ESPAÇOS ABERTOS - Acidi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PERTENÇAS <strong>FECHADAS</strong> <strong>EM</strong> ESPAÇOS <strong>ABERTOS</strong> – Estratégias de (re)Construção Identitária de Mulheres Muçulmanas em Portugal<br />

Deste modo, tal como Fatimah e Fariah, e porque, para além da origem<br />

étnica mista, vive desde os dois anos de idade em Portugal, Hana (a única<br />

jovem de origem indiana que não tem nacionalidade portuguesa, mas sim<br />

moçambicana) não se autoidentifica com a mesma expressividade como<br />

indiana, afirmando sentir-se sobretudo portuguesa e moçambicana,<br />

exemplificando, assim, um caso de diversidade de pertenças identitárias<br />

12 .<br />

Por sua vez, também as origens sociais se diferenciam. Tal como<br />

veremos adiante, as jovens de origem indiana são, na sua grande maioria,<br />

mais escolarizadas do que as guineenses e exercem profissões mais<br />

qualificadas. Do mesmo modo, os seus pais eram geralmente grandes<br />

proprietários em Moçambique, dando quase sempre continuidade a esse<br />

estatuto em Portugal, ultrapassadas as dificuldades iniciais.<br />

Quadro 4 – Profissão, no país de origem, dos pais das jovens<br />

de origem indiana e guineense<br />

Origem Indiana<br />

Entrevistadas Pai Mãe<br />

Hana Proprietário de um talho Não trabalhava fora de casa<br />

Inas<br />

Proprietário de terras (cultivo<br />

de castanha de caju)<br />

Não trabalhava fora de casa<br />

Rafiah<br />

Proprietário de empresas de vários<br />

ramos em diversos países<br />

Não trabalhava fora de casa<br />

Latifah<br />

Proprietário de uma fábrica de<br />

sapatos<br />

Não trabalhava fora de casa<br />

Nisa<br />

Proprietário de lojas<br />

Prestava ajuda ao cônjuge nas<br />

lojas<br />

Zayba Proprietário de lojas Não trabalhava fora de casa<br />

Manar<br />

Funcionário público (Dep. Finanças)<br />

Proprietária de uma loja<br />

Zayba Proprietário de lojas Não trabalhava fora de casa<br />

Yasmin Proprietário de lojas Não trabalhava fora de casa<br />

Manar<br />

Funcionário público (Dep. Finanças)<br />

Proprietária de uma loja<br />

(continua)<br />

12. A este propósito, salienta-se aqui o facto de a designação “mulheres e jovens de<br />

origem indiana”, ter vindo a ser utilizada ao longo deste trabalho de modo a simplificar<br />

o texto, salvaguardando-se a maior complexidade que o conceito “de origem indiana”<br />

abarca, considerando, por um lado, a própria autoidentificação das entrevistadas e, por<br />

outro, os complexos trajectos migratórios destas famílias.<br />

Maria Abranches<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!