JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong><br />
technicznym. Tym samym mogą prowadzić do<br />
błędów w zastosowaniu języka.<br />
Rozważmy tu przykład, który dla osób władających<br />
językiem polskim jako językiem ojczystym<br />
wydaje się oczywisty. Przyjrzyjmy się następującym<br />
zdrobnieniom:<br />
pomidor – pomidorek<br />
wisior – wisiorek<br />
telewizor – telewizorek<br />
ogórek – (?)<br />
Obcokrajowiec uczący się języka polskiego dowiaduje<br />
się, że zdrobnienie od rzeczownika rodzaju<br />
męskiego w liczbie pojedynczej tworzy się przez<br />
dodanie cząstki -ek. Gdy napotka następnie wyraz<br />
ogórek, bierze go za zdrobnienie i może utworzyć<br />
formę podstawową *ogór 4 . Nie wykaże się<br />
intuicją właściwą i naturalną dla rodzimych użytkowników<br />
języka polskiego.<br />
Rola praktyki oraz działalności dydaktycznej<br />
– niestety dorosłemu język obcy się nie „przytrafia”<br />
naturalnie tak jak dzieciom. Aby być w stanie<br />
nim władać, potrzebujemy nauczyciela oraz wielu<br />
godzin praktyki (niestety przeważnie w formie<br />
ćwiczeń, które mają niewiele wspólnego z prawdziwą<br />
komunikacją).<br />
Świadectwo negatywne – proces akwizycji języka<br />
ojczystego kończy się sukcesem, mimo iż<br />
dzieci nie korzystają ze świadectwa negatywnego<br />
bezpośredniego (np. poprawiania popełnionego<br />
błędu). Tymczasem świadectwo negatywne<br />
okazuje się niezwykle pomocne podczas nauki<br />
języka obcego.<br />
Rola czynników afektywnych – okazuje się,<br />
że oprócz wielu przeszkód stojących na drodze<br />
dorosłych uczących się języków obcych kluczowe<br />
znaczenie w procesie uczenia się mają czynniki<br />
afektywne (osobowość, motywacja, odpowiednie<br />
podejście itp.). Choć tak naprawdę trudno<br />
jest zmierzyć ich dokładny wpływ na biegłość<br />
posługiwania się językiem obcym, ich znaczenie<br />
pozostaje bezdyskusyjne.<br />
W nowszych publikacjach R. Bley-Vroman<br />
wspomina również o zależności między wiekiem<br />
a biegłością posługiwania się językiem obcym.<br />
Powyższa charakterystyka procesu uczenia się<br />
języka obcego przez dorosłych sugeruje, iż „specyficzny<br />
(...) system akwizycji języka, który jest wykorzystywany<br />
przez dzieci, przestaje działać u osób<br />
dorosłych”. R. Bley-Vroman proponuje hipotezę<br />
różnicy fundamentalnej, twierdząc, iż „funkcja<br />
wrodzonego systemu akwizycji języka jest u dorosłych<br />
zamieniona (z pewnymi brakami) na wiedzę<br />
o języku ojczystym (który już nabyliśmy) oraz na<br />
zdolność rozwiązywania problemów” (Bley-Vroman<br />
1989:50).<br />
Z wyżej wymienionych różnic wynika, że<br />
w większości przypadków dorośli nie mogą się<br />
nauczyć języka obcego, tak aby stał się ich językiem<br />
drugim. Jednak D. Birdsong uważa, iż istnieją<br />
przypadki osób, które osiągnęły natywną<br />
kompetencję językową w drugim języku. Jego<br />
zdaniem „osiągnięcie natywnej kompetencji językowej<br />
w trakcie późnej akwizycji języka drugiego<br />
nie jest czymś typowym, ale nie jest też czymś wyjątkowo<br />
rzadkim” (Birdsong 2006:20).<br />
Czy warto zaczynać w bardzo<br />
młodym wieku?<br />
Znając już charakterystykę procesu nabywania<br />
języka ojczystego przez dzieci, cechy ich<br />
rozwoju, a także dla porównania charakterystykę<br />
uczenia się języka obcego przez dorosłych,<br />
powinniśmy sobie zadać pytania, czy rzeczywiście<br />
powinno się rozpoczynać naukę języka obcego<br />
od najmłodszych lat i jakie korzyści mogą<br />
z tego płynąć.<br />
A. Pinter w swojej książce przytacza opinię<br />
Ch. Blondin i innych, że nawet jeżeli dzieci rozpoczynają<br />
naukę języka obcego bardzo wcześnie,<br />
korzyści płynące z wczesnego początku zanikają<br />
przed 16. rokiem życia w porównaniu z tymi, którzy<br />
rozpoczęli ją nieco później. Ewentualne korzyści<br />
są minimalne i obejmują między innymi:<br />
■■ skuteczniejsze nabywanie systemu fonologicznego<br />
nowego języka,<br />
■■ mniejsze zahamowania w trakcie nauki oraz<br />
więcej czasu poświęconego na naukę języka.<br />
A. Pinter uważa jednak, iż istnieje szereg powodów,<br />
dla których nauczanie języka obcego we<br />
4<br />
Przykład zaczerpnięty z wykładu prof. dr hab. Romualda Gozdawa-Gołębiowskiego.<br />
9