JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń<br />
■■ motywowanie do nauki języków obcych w zintegrowanej<br />
Europie,<br />
■■ aktywne uczestniczenie w programach współpracy<br />
międzynarodowej jako sposób na poznawanie<br />
innych kultur i języków obcych,<br />
■■ odpowiadanie na wyzwania związane ze starzejącym<br />
się społeczeństwem.<br />
Opis projektu:<br />
■■ wystawienie na scenie legendy o Gdańsku<br />
Okręt w herbie w języku angielskim w dwóch<br />
obsadach: narodowej oraz międzynarodowej;<br />
widownię obu przedstawień stanowiła grupa<br />
międzynarodowa,<br />
■■ międzynarodowe spotkanie w siedzibie uczelni<br />
z bufetem dań kuchni polskiej dla przedstawicieli<br />
instytucji europejskich goszczących<br />
w ramach projektu partnerskiego, przedstawicieli<br />
władz miejskich Gdańska oraz seniorów<br />
występujących w przedstawieniu Ship in<br />
the coat of arms,<br />
■■ międzynarodowy ludowy wieczór majówkowy,<br />
podczas którego wszyscy uczestnicy byli<br />
przebrani w stroje ludowe z różnych regionów<br />
Europy. Polską najliczniejszą grupę stanowili<br />
Kaszubi, Krakowiacy oraz Kurpie. Podczas<br />
wieczoru zapoznano się z elementami kultury<br />
pięciu państw europejskich: Polski, Litwy,<br />
Włoch, Szwecji i Austrii, kosztowano własnoręcznie<br />
przygotowanych tradycyjnych potraw<br />
oraz rozmawiano w sześciu językach, a także<br />
po rosyjsku. Każde uczestniczące w wieczorze<br />
państwo zaprezentowało pieśń narodową oraz<br />
taniec ludowy,<br />
■■ przygotowanie słownika popularnych zwrotów<br />
w sześciu językach europejskich przez<br />
międzynarodową grupę (publikacja w połowie<br />
2009 r., rozpowszechnianie przez strony<br />
internetowe uczelni oraz instytucji zaangażowanych<br />
w pracę nad słownikiem),<br />
■■ budowanie oferty językowej w zakresie kształcenia<br />
językowego, dostosowanej do potrzeb<br />
słuchaczy (badanie ewaluacyjne oraz badanie<br />
preferencji edukacyjnych słuchaczy uniwersytetu),<br />
■■ złożenie do Agencji Wykonawczej Komisji Europejskiej<br />
wniosku o dofinansowanie projektu<br />
badawczego dotyczącego europejskiego modelu<br />
kształcenia seniorów.<br />
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im.<br />
Jana Kochanowskiego, Wydział Pedagogiczny<br />
i Artystyczny, Instytut <strong>Edukacji</strong> Szkolnej oraz<br />
Przedszkole Samorządowe nr 40 w Kielcach<br />
Tytuł projektu: T-shirt edukacyjny<br />
Języki projektu: angielski i niemiecki<br />
Cele projektu:<br />
■■ promowanie wielojęzyczności i różnorodności<br />
kulturowej,<br />
■■ rozwijanie wrażliwości językowej i różnokulturowej,<br />
■■ pobudzanie zainteresowania nauką języków<br />
obcych dzieci w wieku przedszkolnym,<br />
■■ kształtowanie postawy ciekawości i otwartości<br />
wobec innych języków i kultur,<br />
■■ testowanie nowatorskiego środka dydaktycznego<br />
– T-shirtu edukacyjnego,<br />
■■<br />
wykorzystanie<br />
języków obcych,<br />
T-shirtu do nauczania dwóch<br />
■■ integrowanie programu nauczania języka angielskiego<br />
i niemieckiego z programem wychowania<br />
i nauczania na etapie przedszkolnym,<br />
■■ zwiększenie efektywności procesu uczenia się/<br />
nauczania (nie tylko) języków obcych,<br />
wymiana doświadczeń dotyczących metod<br />
■■<br />
nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym<br />
w wybranych krajach Unii Europejskiej.<br />
Opis projektu:<br />
Studenci zaprojektowali T-shirt edukacyjny<br />
i wykonali nadruk w firmie poligraficznej. Zakresy<br />
tematyczne, w których realizacji można<br />
wykorzystać koszulki to: kolory, liczebniki, części<br />
ciała, owoce, zwierzęta, rodzina, zabawki, przybory<br />
szkolne, zagadnienia kulturowe: Walentynki,<br />
Wielkanoc, Halloween, Boże Narodzenie. Następnie<br />
(maj 2008 – luty 2009) koszulkę do nauczania<br />
języka angielskiego i niemieckiego poddaje<br />
się testom w grupie dzieci przedszkolnych. Lekcje<br />
języka angielskiego są prowadzone przez studentów,<br />
a języka niemieckiego przez nauczyciela<br />
wychowania przedszkolnego z kwalifikacjami do<br />
nauczania języka (2 razy w tygodniu z każdego<br />
języka po 30 minut).<br />
Zaplanowano również (od października<br />
2008 r.) wymianę doświadczeń w dziedzinie nauczania<br />
języków obcych w placówkach przedszkolnych<br />
w wybranych krajach Unii Europejskiej.<br />
90