JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong><br />
■■ Uczniowie zapoznają się ze słownikiem tematycznym<br />
zamieszczonym w podręczniku<br />
na s. 65.<br />
■■ Praca w grupach: dzielę uczniów na pięć trzyi<br />
czteroosobowych grup, z których każda<br />
losuje jedną rosyjską gazetę i przybiera jej<br />
nazwę. W rezultacie powstają następujące<br />
grupy: 1. Итоги, 2. Комсомольская правда,<br />
3. Российская газета, 4. Санкт Петербургские<br />
ведомости, 5. Спорт-экспресс. Zadaniem<br />
każdej grupy jest przedstawienie otrzymanej<br />
gazety rosyjskiej. Po kilkuminutowej pracy<br />
ustna prezentacja powinna uwzględniać<br />
odpowiedzi na pytania zawarte w zadaniu<br />
9 na s. 65 podręcznika. Uczniowie zwracają<br />
uwagę na takie kwestie jak: wydawca<br />
gazety, liczba stron, zawartość, zamieszczone<br />
fotografie, strona tytułowa itp. Wszyscy<br />
mają możliwość korzystania ze słowników<br />
rosyjsko-polskich. W tym czasie moja funkcja<br />
polega na bacznym obserwowaniu pracy<br />
w grupach, służę ewentualnie pomocą przy<br />
objaśnianiu prawidłowego wykonania tego<br />
zadania. Po zaprezentowaniu poszczególnych<br />
gazet rosyjskich oceniam pracę wszystkich grup,<br />
uwzględniając też w znacznym stopniu opinie<br />
uczniów. Kryteria oceniania są następujące:<br />
●● odpowiedzi udzielone na wszystkie pytania<br />
z zadania 9 s. 65,<br />
●● przystępny, zrozumiały dla innych przekaz<br />
informacji,<br />
●● trafnie dobrane słownictwo, poprawna wymowa,<br />
akcent,<br />
●● pomysłowość i samodzielność dokonanej<br />
prezentacji.<br />
Grupy wymieniają się gazetami rosyjskimi.<br />
Każda z nich ma za zadanie przeczytać i przetłumaczyć<br />
na język polski różne informacje:<br />
1. свой гороскоп, 2. юмор (3x), 3. объявления<br />
(3x), 4. погода на один день, 5. реклама<br />
(3x). Podchodzę do każdej grupy i sprawdzam<br />
w zeszytach poprawność i rzetelność<br />
wykonania tego zadania.<br />
■■ Praca indywidualna: uczniowie samodzielnie<br />
czytają tekst ze zrozumieniem (zadanie<br />
7 ze s. 64 podręcznika), a następnie uzupełniają<br />
luki. Tekst dotyczy najpopularniejszej<br />
prasy rosyjskiej i tematyki zawartych w niej<br />
artykułów.<br />
■■ Praca w parach: uczniowie tworzą dialogi<br />
(zadanie 10 s. 65 podręcznika), tłumaczą<br />
pytania na język rosyjski i odpowiadają na<br />
nie. W dialogu należy zwrócić uwagę na cenę<br />
gazet, miejsce ich kupowania, najciekawsze<br />
czasopismo młodzieżowe i gazetę lokalną,<br />
zamieszczanie ogłoszeń.<br />
■■ Podsumowanie lekcji: chętni uczniowie odpowiadają<br />
na pytania: Какие российские газеты<br />
и журналы ты знаешь? Что можешь сказать<br />
об одной из таких газет?.<br />
■■ Praca domowa dla wszystkich: naucz się nowej<br />
leksyki, zgodnie z poleceniem z zadania 8 na<br />
s. 65 podręcznika przynieś na lekcję swoje<br />
ulubione czasopismo polskie i opowiedz<br />
o nim. Chętni mogli też wykonać drugie<br />
polecenie: wejdź na stronę internetową<br />
jednego z rosyjskich czasopism i opowiedz<br />
o nim (pomocne mogą być pytania z zadania 6<br />
s. 64 z podręcznika) lub pożycz jedną z gazet<br />
rosyjskich, przeczytaj dowolny artykuł i streść<br />
go ustnie.<br />
■■ Oceniłam aktywność uczniów, a oni wypełnili<br />
krótką ankietę ewaluacyjną, odpowiadając<br />
na pytania:<br />
1. Która z części lekcji podobała ci się naj bardziej,<br />
a która najmniej i dlaczego?<br />
2. Co możesz powiedzieć o atmosferze na lekcji<br />
oraz o nauczycielu prowadzącym zajęcia?<br />
Materiały autentyczne to namiastka prawdziwej<br />
sytuacji komunikacyjnej i prawdziwego życia<br />
kraju, o którym mówi się na zajęciach. Dzięki<br />
zastosowaniu takich materiałów uczniowie widzą<br />
sens i cel przeprowadzonych zajęć. Uświadamiają<br />
sobie możliwość lub nawet konieczność<br />
wykorzystania zdobytej na lekcjach wiedzy podczas<br />
pobytu za granicą. Ze względu na aktualne<br />
treści materiały autentyczne motywują do nauki,<br />
czynią zajęcia atrakcyjnymi i barwnymi, rozbudzają<br />
zainteresowania uczniów danymi tematami<br />
i zagadnieniami.<br />
(styczeń 2008)<br />
143