30.10.2014 Views

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń<br />

Anna Grabowska 1<br />

Warszawa<br />

Konkurs European Language Label 2008<br />

European Language Label (ELL) – Europejski znak<br />

jakości dla nowatorskich inicjatyw w nauczaniu i uczeniu<br />

się języków jest przyznawany od 1998 roku we<br />

wszystkich krajach uczestniczących w programie<br />

Uczenie się przez całe życie. Laureaci są wyłaniani<br />

w drodze konkursu projektów. Polskie instytucje<br />

mogą ubiegać się o ten znak od 2002 roku.<br />

W roku 2005 po raz pierwszy przyznano European<br />

Language Label nauczycielom, a w bieżącym roku<br />

wyróżnienie to otrzymali również uczniowie.<br />

W Polsce konkurs ELL jest prowadzony przez<br />

Fundację <strong>Rozwoju</strong> Systemu <strong>Edukacji</strong> – Agencję<br />

Narodową programu Uczenie się przez całe życie<br />

(FRSE) oraz Ministerstwo <strong>Edukacji</strong> Narodowej.<br />

Laureaci konkursu otrzymują prestiżowe certyfikaty<br />

podpisane przez komisarza Unii Europejskiej<br />

ds. wielojęzyczności oraz ministra edukacji kraju,<br />

w którym konkurs jest prowadzony. Opisy nagrodzonych<br />

projektów są zamieszczane na polskiej<br />

stronie internetowej ELL: www.ell.org.pl i w publikacjach<br />

FRSE oraz w międzynarodowej bazie<br />

nagrodzonych projektów, znajdującej się na stronie<br />

internetowej Komisji Europejskiej: www.ec.europa.<br />

eu/education/language/label/index.cfm 2 .<br />

Europejski znak jakości w nauczaniu i uczeniu<br />

się języków jest przyznawany w trzech kategoriach:<br />

■■ konkurs projektów instytucjonalnych,<br />

■■ konkurs indywidualny dla nauczycieli,<br />

■■ konkurs projektów uczniowskich pod hasłem<br />

Języki to moja pasja.<br />

W konkursie European Language Label mogą<br />

uczestniczyć wszystkie typy przedszkoli, szkół,<br />

uczelni wyższych, instytucji oświatowych oraz<br />

innych placówek zajmujących się kształceniem<br />

językowym dzieci, młodzieży i dorosłych.<br />

Wszystkie zgłaszane do konkursu ELL projekty<br />

muszą spełniać ustalone przez Komisję Europejską<br />

wymagania:<br />

■■ Podejmowane inicjatywy muszą mieć wielostronny<br />

charakter.<br />

■■ Metody i materiały edukacyjne stosowane<br />

w trakcie realizacji projektu powinny być wykorzystywane<br />

w sposób twórczy, aby motywować<br />

do uczenia się języków obcych.<br />

■■ Realizowane projekty powinny wnosić wartość<br />

dodaną do dotychczasowych krajowych<br />

praktyk nauczania i uczenia się języków<br />

obcych.<br />

■■ Działania podejmowane w ramach projektów<br />

powinny mieć wymiar europejski i promować<br />

językową różnorodność krajów Unii<br />

Europejskiej.<br />

■■ Projekty powinny być źródłem inspiracji dla<br />

innych i dawać możliwość ich zastosowania<br />

w nauczaniu języków obcych różnych grup<br />

wiekowych w innych krajach i kontekstach<br />

kulturowych.<br />

Ponadto co dwa lata Komisja Europejska ustala<br />

priorytety konkursu European Language Label.<br />

W 2008 i 2009 roku są to: dialog międzykulturowy<br />

oraz języki i biznes.<br />

W bieżącym roku obradujący pod przewodnictwem<br />

pani prof. Hanny Komorowskiej komitet<br />

selekcyjny VII edycji konkursu European Language<br />

Label wyróżnił 23 projekty. Przyznano 14 nagród<br />

dla projektów instytucjonalnych, 6 – w konkursie<br />

indywidualnym dla nauczycieli oraz 3 – w konkursie<br />

projektów uczniowskich. Wśród laureatów<br />

znalazły się 2 przedszkola, 6 szkół podstawowych,<br />

4 gimnazja, 5 szkół ponadgimnazjalnych, 4 wyższe<br />

uczelnie, muzeum oraz stowarzyszenie.<br />

1<br />

Autorka jest koordynatorem programu European Language Label w Fundacji <strong>Rozwoju</strong> Systemu <strong>Edukacji</strong> w Warszawie.<br />

2<br />

Baza ta zawiera obecnie 1159 projektów z 27 krajów członkowskich UE. Ponadto co miesiąc na stronie internetowej Dyrekcji<br />

Generalnej Komisji Europejskiej ds. Wielojęzyczności jest umieszczana prezentacja jednego projektu, wybranego ze wszystkich<br />

przedsięwzięć nagrodzonych w danym roku w całej Europie.<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!