30.10.2014 Views

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong><br />

z testu usunięte. Można jednak stwierdzić, że dla<br />

wersji egzaminów poddanych pilotażowi uczniowie<br />

rozwiązywali od 40 proc. do 73 proc. zadań.<br />

Dokładne dane są podane w tabeli 2.<br />

Język/wersja A B C D<br />

Angielski 64 52 62 66<br />

Niemiecki 40 56 52 48<br />

Rosyjski 67 67 61 66<br />

Francuski 53 54 51 57<br />

Hiszpański 69 73 59 —<br />

Włoski 40 54 43 —<br />

Tabela 2. Procent poprawnie rozwiązanych zadań<br />

(źródło: Jakubowski i Pokropek 2008).<br />

Średnio około 8 proc. uczniów nie rozwiązało<br />

więcej niż 30 proc. zadań, ale w różnych wersjach<br />

testów liczba ta wahała się od 1 proc. do<br />

29 proc. uczniów. Poszczególne wyniki, w rozbiciu<br />

na języki i wersje testów, zostały przedstawione<br />

w tabeli 3. Oczywiście, tak jak wcześniej, wyniki<br />

te uwzględniają wszystkie, nawet błędnie skonstruowane<br />

pytania.<br />

Język/wersja A B C D E<br />

Angielski 6 12 5 5 —<br />

Niemiecki 29 6 7 14 —<br />

Rosyjski 3 — 5 5 7 6<br />

Francuski 7 9 22 10 —<br />

Hiszpański 4 3 1 8 — —<br />

Włoski 4 15 10 10 — —<br />

Tabela 3. Procent poprawnie rozwiązanych zadań<br />

(źródło: Jakubowski i Pokropek 2008).<br />

Subiektywna ocena arkusza<br />

egzaminacyjnego<br />

Ankieta uczniowska zawierała pytania o postrzeganą<br />

trudność i zrozumiałość sformułowań<br />

każdego zadania. Stwierdzono znaczną wariancję<br />

ocen trudności i zrozumiałości zadań, a także<br />

całych wersji arkusza egzaminacyjnego. Okazało<br />

się także, że oceny trudności zadań są ściśle powiązane<br />

z oceną zrozumiałości poleceń. Ankieta<br />

uczniowska zawierała także pytania o czas przeznaczony<br />

na rozwiązanie zadań z zakresu odbioru<br />

tekstu słuchanego oraz całego testu. Także<br />

w tym przypadku oceny okazały się powiązane<br />

ze sobą. Można więc powiedzieć, że trudność zadań,<br />

zrozumiałość sformułowań i ocena czasu na<br />

wykonanie testu są mocno skorelowane, a – jak<br />

wykazała analiza wyników testów uczniowskich<br />

i odpowiedzi w ankietach uczniowskich – są także<br />

mocno powiązane z rzeczywistym poziomem<br />

umiejętności uczniów. Uczniowie postrzegający<br />

zadania jako trudne, mający problemy ze zrozumieniem<br />

sformułowań oraz wskazujący, że zbyt<br />

mało czasu przeznaczono na rozwiązanie zadań,<br />

uzyskiwali przeciętnie niższe wyniki z testów.<br />

Pokazuje to, że z jednej strony uczniowie trafnie<br />

oceniają swój poziom umiejętności, a z drugiej<br />

zrozumiałość zadań i czas potrzebny na wykonanie<br />

testu także silnie zależą od poziomu umiejętności.<br />

W szczegółowym raporcie z ankiet uczniowskich<br />

przedstawiono rozkłady ocen dla każdego<br />

zadania wszystkich wersji testów, podając proste<br />

statystyki, dzięki którym można określić, jakie pytania<br />

uczniowie postrzegali jako trudne lub łatwe,<br />

a przede wszystkim, które zadania były według<br />

nich sformułowane w sposób niezrozumiały (por.<br />

Jakubowski 2008). Stanowi to doskonały materiał<br />

do korekty i ewentualnej modyfikacji przygotowanych<br />

wersji egzaminów.<br />

Podsumowanie<br />

Przygotowanie pilotażowego egzaminu z języka<br />

obcego w gimnazjum wiąże się z profesjonalizacją<br />

wielu działań (por. Jarząbek 2007, 2008a,<br />

Obidniak 2007). Jednym z nich jest standaryzacja<br />

arkuszy egzaminacyjnych. Dokonano jej na szeroką<br />

skalę, wykorzystując reprezentatywną próbę<br />

badawczą. Ogrom tego przedsięwzięcia pozwolił<br />

odpowiedzieć na założone cele badawcze. Szczegółowa<br />

analiza statystyczna została przeprowadzona<br />

dla zadań z każdej wersji testu i zawarta<br />

jest w sześciu odrębnych raportach dla każdego<br />

3<br />

Egzamin z języka rosyjskiego był przeprowadzony w wersjach B, C, D i E.<br />

4<br />

W przypadku języka hiszpańskiego i włoskiego należy zachować szczególną ostrożność w interpretacji tych wskaźników ze<br />

względu na małą liczbę przebadanych uczniów.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!