JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń<br />
komunikacji, ich język nie wykazuje cech języka<br />
mówionego. Bardzo wyraźnie daje się to odczuć<br />
przy przesłuchiwaniu nagrań dialogów. Materiał<br />
audialny jest nieprzekonujący. Z pewnością może<br />
on służyć osłuchaniu się z wymową, ale nie rozwijaniu<br />
sprawności słuchania ze zrozumieniem.<br />
Ponadto przy dialogach brakuje poleceń lub chociażby<br />
wskazówek odnośnie pracy z nimi. Zapewne<br />
autor pozostawia lektorom wybór formy<br />
pracy z tym rodzajem tekstu. Nielogicznym rozwiązaniem<br />
redakcyjnym wydaje się załączenie na<br />
końcu transkrypcji nagranych dialogów i teks tów,<br />
które przecież znajdują się bezpośrednio w jednostkach<br />
tematycznych.<br />
Należy jeszcze wspomnieć, iż większość podręczników<br />
do nauki języka specjalistycznego cechuje<br />
wyraźne preferowanie rozwijania sprawności<br />
czytania i nauczania podsystemów leksykalnego<br />
i gramatycznego. Omawiany podręcznik nie jest<br />
więc w tej kwestii wyjątkiem.<br />
Mimo wskazanych dość jednak istotnych uwag<br />
recenzowany podręcznik stanowi ważne uzupełnienie<br />
oferty naszego rynku wydawniczego. Z przeprowadzonych<br />
przeze mnie rozmów z lektorami<br />
i studentami kierunków medycznych wynika, że<br />
lektorzy języka niemieckiego pracujący na akademiach<br />
medycznych często prowadzą zajęcia, posługując<br />
się własnymi, autorskimi materiałami, które<br />
w postaci kserówek rozdają na zajęciach. Jak łatwo<br />
się domyślić, nie są to zawsze materiały doskonałe<br />
i wolne zarówno od błędów merytorycznych,<br />
jak i metodycznych. Preparacja materiałów glottodydaktycznych<br />
to zadanie wymagające większego<br />
zespołu autorskiego, licznych konsultacji,<br />
ewaluacji i badań próbnych. Dydaktyzacja tekstów<br />
autentycznych wymaga poza tym wielkiego<br />
nakładu pracy i bogatego doświadczenia, którym<br />
z pewnością nie dysponują wszyscy lektorzy języka<br />
medycznego. Prowadzenie zajęć bez podręcznika,<br />
prowadzi zazwyczaj do zaburzenia równowagi<br />
w rozwijaniu i utrwalaniu poszczególnych podsystemów<br />
języka i sprawności językowych. Lektorzy<br />
nieświadomie koncentrują się na sprawności czytania<br />
i rozumienia tekstu specjalistycznego oraz na<br />
podsystemach gramatycznych, zaniedbując przy<br />
tym sprawność rozumienia ze słuchu, mówienia,<br />
pisania i kształcenie poprawnej wymowy. A przecież<br />
celem każdego procesu glottodydaktycznego<br />
jest kształcenie kompetencji komunikacyjnej,<br />
a nie wybranych i wyizolowanych podsystemów<br />
i sprawności językowych.<br />
(październik 2008)<br />
Stanisław Jończyk 1<br />
Warszawa<br />
Medycyna. Słownik kieszonkowy polsko-niemiecki,<br />
niemiecko polski<br />
Niewiele ponad pół roku temu miałem okazję<br />
zrecenzować 2 repetytorium leksykalne Medycyna.<br />
Język niemiecki. Ćwiczenia i słownictwo specjalistyczne<br />
autorstwa Macieja Ganczara i Barbary<br />
Rogowskiej. Jego autorzy opublikowali niedawno<br />
słownik medyczny Medycyna. Słownik kieszonkowy<br />
polsko-niemiecki, niemiecko polski 3 , będący odpowiedzią<br />
na aktualne potrzeby rynkowe. Wynikają<br />
one z braku na rynku wydawniczym podobnej,<br />
zaktualizowanej pod względem terminologii specjalistycznej<br />
publikacji oraz coraz większego zainteresowania<br />
białego personelu podjęciem pra-<br />
1<br />
Autor jest starszym wykładowcą w Studium Języków Obcych w Warszawskim Uniwersytecie Medycznym.<br />
2<br />
S. Jończyk (rec.) (2007), Medycyna. Język niemiecki. Ćwiczenia i słownictwo specjalistyczne, w: „Języki <strong>Obce</strong> w <strong>Szkole</strong>” 5/2007,<br />
s. 211-212.<br />
3<br />
B. Rogowska, M. Ganczar (2008), Medycyna. Słownik kieszonkowy polsko-niemiecki, niemiecko polski, Warszawa: Hueber<br />
Polska.<br />
196