JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń<br />
– schlechte Charaktereigenschaften: eingebildet,<br />
antisemitisch, unhöflich, kalt, humorlos, materialistisch,<br />
egoistisch, arrogant, hochnäsig.<br />
4. A co mówią Niemcy o sobie? (Was sagen die<br />
Deutschen über sich selbst?)<br />
Przytaczam i zapisuję na tablicy cechy, które<br />
znalazłam w skierowanej do szkół broszurze<br />
Deutschland entdecken, wydanej przez redakcję<br />
Inter Nationes jako pomoc dydaktyczna.<br />
Oto, jak widzą siebie sami Niemcy: mutig,<br />
ordentlich, weltoffen, freiheitsliebend,<br />
fortschrittlich, intelligent, modern, pünktlich,<br />
Facharbeiter, gute Naturforscher, schätzen<br />
Komfort.<br />
Steffen Möller sagte (im Buch Viva Polonia!), dass<br />
Deutsche Komplexe haben: „Wir Deutschen (...) haben<br />
so unsere liebe Not mit den Bereichen Körper,<br />
Liebe, Sexualität, Partnerschaft. Immer wieder berichten<br />
mir Polen erstaunt, dass sich auf deutschen<br />
Straßen kaum jemand küsst”. Weiter sagt Steffen,<br />
dass Deutsche keine Komplimente kennen. Auf diesem<br />
Gebiet sind Polen nicht zu bewältigen. In seinem<br />
Buch schreibt er: „Meine Tante – eine geborene<br />
Österreicherin, klagt seit Jahren darüber, dass<br />
ihr deutscher Mann ihr weder die Tür aufhalte, noch<br />
nette Komplimente mache”. In seinem Buch schreibt<br />
Möller weiter: „In Polen können wir Deutsche lernen,<br />
was das heißt: Diskretion”. Und weiter über die Gastfreundschft:<br />
„Bevor ich nach Polen ging, war ich ein<br />
Musterbeispiel deutscher Gastfreundschaft. Heute ist<br />
mir das alles ein bisschen unangenehm. Ich versichere<br />
deshalb, dass ich in puncto Gastfreundschaft ein anderer<br />
Mensch geworden bin. Beim Begrüßen im Flur<br />
küsse ich Frauen dreimal auf die Wange, Männern<br />
nehme ich ihre Mäntel ab. Bevor ich meine Gäste ins<br />
Wohnzimmer bitte, frage ich sie, ob sie Kaffee oder<br />
Tee trinken. Wenn ich Besuch von Polen bekomme,<br />
serviere ich außer Tee noch Kuchen”.<br />
5. Co robią Niemcy w wolnym czasie? (Was machen<br />
die Deutschen in ihrer Freizeit?)<br />
Posłużyliśmy się tutaj listą z Repetytorium tematyczno-leksykalnego<br />
E. M. Rostek oraz Spaß<br />
beiseite! Angeli Troni.<br />
Ulubione zajęcia Niemców w czasie wolnym<br />
to: Grillen, Sammeln, Sport, Lesen, Kino,<br />
Theater, PC – Spiele, Partys, Gartenarbeit,<br />
Handarbeiten, Spazierengehen, Radfahren,<br />
Schwimmen, Fernsehen, Wandern, Heimwerke,<br />
Zeitungen.<br />
6. Typowe niemieckie potrawy i napoje. Wie heißen<br />
typische deutsche Speisen und Getränke?)<br />
Wurst, Bockwurst, Bratwurst, Eisbein, Erbseneintopf,<br />
Kartoffelsalat, Kartoffelklöße, Sauerkraut,<br />
Knödel, Schwarzbrot, Kirschtorte, Bier,<br />
Wein, Mineralwasser, Schweinebraten mit<br />
Rotkohl, Kartoffelpuffer, Frikadellen.<br />
7. Typowe niemieckie imiona. (Wie heißen typische<br />
deutsche Vornamen?)<br />
Claudia, Karin, Katrin, Sabine, Anja, Erika,<br />
Ursula, Renate, Christie, Elke, Susanne; Andreas,<br />
Klaus, Daniel, Markus, Mathias, Dieter,<br />
Rolf, Kurt, Franz, Toni.<br />
8. Typowe niemieckie nazwiska. (Wie heißen typische<br />
deutsche Namen?)<br />
Schulz, Müller, Bauer, Meier, Klinger, Weber,<br />
Winkler, Kieler, Kessler, Wolf, Kirschner.<br />
9. Niemieckie zwyczaje i obyczaje. (Kennt ihr<br />
deutsche Sitten und Bräuche?)<br />
Weihnachtsmärkte, Weihnachtsbaum, Weihnachtskranz,<br />
Weihnachtskalender, Weihnachtslieder,<br />
Nikolaus, Holzspielwaren (Erzgebirge<br />
– Nussknacker), Weihnachtsstollen (Dresden),<br />
Karneval, Volkstrachten (Sorben), Hochzeitsbräuche<br />
(Scherben), Osterbräuche (Osterhase,<br />
Osterbaum).<br />
10. Niemcy to kraj, który warto odwiedzić. (Warum<br />
ist Deutschland besuchenswert?)<br />
Tutaj uczniowie wymieniają: Freizeitsparks,<br />
saubere Campingplätze, schöne sehenswerte<br />
Städte – Berlin, Dresden, Leipzig, Köln,<br />
München, Düsseldorf, Weimar, Lübeck, Erfurt,<br />
Potsdam, Bremen, Eisenach, die Städte<br />
der romantischen Straße.<br />
11. Następny punkt lekcji to wymienienie znanych<br />
niemieckich osobowości reprezentujących<br />
różne dziedziny i dyscypliny (Nennt<br />
bitte einige bekannte Deutsche auf dem Gebiet<br />
z. B. der Literatur, Musik, Kunst, Wissenschaft,<br />
Politik).<br />
Literatur: J. W. Goethe, Fr. Schiller, H. Böll, S. Lenz,<br />
G. Grass<br />
Wissenschaft: A. Einstein, R. Koch, G. Ohm, J. Kepler,<br />
I. Kant, A. Schopenhauer, A. von Humboldt,<br />
W. Röntgen<br />
Kunst: L. Cranach, H. Holbein, H. Zille, A. Dürer,<br />
J. Menzel<br />
Musik: L. van Beethoven, J. S. Bach, G. F. Händel,<br />
J. Haydn, C. M. Weber, R. Wagner<br />
122