30.10.2014 Views

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Języki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń<br />

Prowadzący V: Unsere Kostüme sind auch Klasse.<br />

Wollen Sie sie näher betrachten, dann sehen<br />

Sie bitte unsere Überraschungen.<br />

Prowadzący II: Ludzie przebierają się od dawien<br />

dawna, by zdobyć siłę zwierząt, przepędzić<br />

demony lub dla czystej zabawy, właśnie w karnawale.<br />

Nasze piękne kostiumy będą mogli<br />

teraz Państwo podziwiać, oglądając nasze<br />

niespodzianki. Inscenizacja dwóch znanych<br />

bajek w wykonaniu profesjonalnych aktorów<br />

szkolnych. Zapraszamy do obejrzenia Muzykantów<br />

z Bremy i Śpiącej Królewny.<br />

Bremer Stadtmusikanten<br />

Esel: Schwere Säcke trag’ ich nicht, ich lass’ mich<br />

nicht mehr schlagen.<br />

Alle: Komm mit und werde Musikant.<br />

Hund: Ich bin alt und wackelig, totschlagen will<br />

mein Herrchen mich.<br />

Alle: Komm mit und werde Musikant.<br />

Katze: Alle kleinen Mäuschen sitzen jetzt im Häuschen,<br />

meine Zähne sind zu stumm, sie wollten<br />

mich ersäufen.<br />

Alle: Komm mit und werde Musikant.<br />

Hahn: Ach ich armer alter Tropf, nun soll ich in<br />

den Suppentopf! Hühnersuppe woll’n sie essen,<br />

das können sie gleich vergessen.<br />

Alle: Komm mit und werde Musikant.<br />

Hund: Der Weg nach Bremen ist noch weit, drum<br />

brauchen wir noch etwas Zeit.<br />

Katze: Wir suchen jetzt ein Nachtquartier, der<br />

Wald ist uns zu dunkel hier.<br />

Esel: Dort steht ein Haus, ein Räuber guckt heraus.<br />

Hahn: Was sollen wir uns plagen, den werden<br />

wir verjagen.<br />

I-a, I-a, I-a, Miau, Miau, Miau, Wau, Wau, Wau,<br />

Kikeriki, Kikeriki<br />

Piosenka:<br />

Wir haben es geschafft, hurra, die Räuber, die<br />

sind nicht mehr da!<br />

Fiderala, la….<br />

Wir Tiere geh’n nun nicht mehr fort, wir bleiben<br />

alle hier am Ort.<br />

Wir lassen Bremen, Bremen sein, denn hier sind<br />

wir nicht mehr allein.<br />

Wir leben hier im Räuberhaus und dieses Märchen<br />

ist jetzt aus!<br />

Wychodzą, w tle piosenka „Ein Vogel wollte Hochzeit<br />

machen”<br />

Dornröschen<br />

Erzählerin: Es waren einmal ein König und eine<br />

Königin. (pokazuje na parę królewską) Sie sprachen<br />

jeden Tag:<br />

König: Ach, wenn wir doch ein Kind hätten!<br />

Königin: Ach, wenn wir doch ein Kind hätten!<br />

Frosch: Euer Wunsch wird erfüllt. Du wirst eine<br />

Tochter zur Welt bringen.<br />

Erzählerin: Das geschah.<br />

Królowa trzyma dziecko.<br />

Erzählerin: Der König lud die ganze Familie und<br />

dreizehn Feen ein. Er hatte aber nur zwölf<br />

goldene Teller…<br />

Böse Fee: Wo ist ein goldener Teller für mich? Die<br />

Königstochter sticht sich in ihrem fünfzehnten<br />

Jahr an einer Spindel und stirbt.<br />

Wychodzi.<br />

Gute Fee: Sie stirbt nicht. Sie wird hundert Jahre<br />

schlafen.<br />

Dornröschen jako 15-letnia dziewczynka podchodzi<br />

do starej kobiety.<br />

Dornröschen: Guten Tag, du altes Mütterchen,<br />

was machst du?<br />

Alte Frau: Ich spinne.<br />

Dornröschen kłuje się w palec i zasypia, cały dwór<br />

zasypia.<br />

Der Königssohn: Ich fürchte mich nicht, ich will<br />

hinaus und das schöne Dornröschen sehen.<br />

Walczy z niewidocznym żywopłotem, podchodzi do<br />

Dornröschen i budzi ją dotknięciem róży.<br />

Pantomima do piosenki:<br />

Dornröschen war ein schönes Kind, schönes Kind,<br />

schönes Kind<br />

Dornröschen nimm dich ja in acht, …<br />

Da kam die böse Fee herein, …<br />

Dornröschen schlafe hundert Jahr …<br />

Da wuchs die Hecke riesengroß, …<br />

Da kam ein junger Königssohn, …<br />

Dornröschen wache wieder auf, …<br />

Da feierten się das Hochzeitsfest, …<br />

Da jubelte das ganze Volk, …<br />

Prowadzący II: Dziękujemy Państwu za uwagę,<br />

zapraszamy do obejrzenia plakatów realioznawczych<br />

oraz do spróbowania niemieckich<br />

przysmaków.<br />

172

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!