JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
JÄzyki Obce w Szkole - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Języki <strong>Obce</strong> W <strong>Szkole</strong> n r 5/2008 l i s t o p a d/g r u d z i e ń<br />
w języku angielskim i niemieckim za pośrednictwem<br />
nowoczesnych technik komunikacyjnych,<br />
■■ rozbudzenie zainteresowania innymi kulturami,<br />
poznawanie świąt i tradycji swojego kraju<br />
i kraju swoich partnerów,<br />
■■ motywowanie uczniów do uczenia się rzadziej<br />
używanych języków europejskich (tj. słowackiego<br />
i polskiego),<br />
■■ nawiązanie kontaktów i zacieśnianie osobistych<br />
kontaktów przyjacielskich między uczniami<br />
z obu krajów,<br />
■■ ukształtowanie osobowości świadomego młodego<br />
obywatela Europy,<br />
■■ wymiana doświadczeń między nauczycielami<br />
z Polski i Słowacji, zachęcanie do współpracy<br />
w projekcie jak największej liczby nauczycieli<br />
uczących różnych przedmiotów, stosowanie<br />
nowoczesnych metod nauczania metodą projektu,<br />
używanie nowoczesnych technologii<br />
informacyjnych, rozwijanie własnego warsztatu<br />
pracy przez udział w międzynarodowym<br />
projekcie, dzięki czemu szkoła staje się nowoczesną,<br />
lepiej kształcącą instytucją.<br />
Opis projektu:<br />
Projekt obejmował cztery języki europejskie:<br />
w językach angielskim i niemieckim uczniowie<br />
kontaktowali się ze sobą, opracowywali materiał<br />
tekstowy i obrazowy, przedstawiając święta i tradycje,<br />
nieoficjalnymi językami kontaktowymi były<br />
również języki polski i słowacki. Uczniowie wzajemnie<br />
uczyli się porozumiewania się w swoich<br />
językach (obie partnerskie szkoły zorganizowały<br />
kursy języka polskiego na Słowacji i języka słowackiego<br />
w Polsce).<br />
Uczniowie pracowali w grupach. Na początku<br />
razem z uczniami słowackimi zaprojektowali logo<br />
projektu, wspólne dla Detvy i Siedlisk. Przez cały<br />
rok zbierali materiał tekstowy i obrazowy na temat<br />
polskich świąt i tradycji z nimi związanych,<br />
które zaprezentowali w szkolnej galerii. Uczniowie<br />
wraz z opiekunami przygotowali: wieczór wróżb<br />
andrzejkowych, kolędowanie po europejsku, odwiedziny<br />
Świętego Mikołaja, tradycyjną polską<br />
wigilię, przedstawienie bożonarodzeniowe, konkurs<br />
szopek bożonarodzeniowych, Tłusty Czwartek<br />
i Wielkanoc. Uczniowie poznawali nasze tradycje<br />
przez uczestnictwo w dodatkowych imprezach,<br />
wystawach i konkursach, np. wystawie szopek<br />
krakowskich, konkursie palm w Lipnicy Murowanej<br />
i na tradycyjną pisankę w Tarnowie.<br />
Odbyły się dwie wizyty robocze: w Detvie<br />
i w Siedliskach, podczas których obserwowano<br />
lekcje, porównując systemy edukacyjne oraz<br />
funkcjonowanie polskiej i słowackiej szkoły.<br />
Cały projekt wieńczyła obustronna dwutygodniowa<br />
wymiana młodzieży. Dzieci uczestniczyły<br />
w zajęciach lekcyjnych, wspólnie świętowały Dzień<br />
Europy, zwiedzały ciekawe miasta i miejsca, pogłębiały<br />
wiedzę o kulturze, świętach, zwyczajach<br />
i tradycjach Polski i Słowacji.<br />
Powstały również strona internetowa projektu<br />
(www.projektsc.siedliska.org) i książka kucharska<br />
z tradycyjnymi przepisami na polskie potrawy<br />
i ciasta świąteczne w językach polskim, angielskim<br />
i niemieckim.<br />
Gimnazjum nr 25 w Gdańsku<br />
Tytuł projektu: Multicultural Tricity<br />
Języki projektu: angielski, niemiecki, szwedzki<br />
Cele projektu:<br />
■■ utworzenie strony internetowej w trzech językach:<br />
angielskim, niemieckim i szwedzkim,<br />
rozwijanie znajomości języków obcych i informatyki,<br />
■■ motywowanie do nauki języków obcych i zainteresowanie<br />
nimi uczniów dzięki innowacyjnym<br />
i twórczym metodom nauczania,<br />
■■ rozwijanie umiejętności porozumiewania się w języku<br />
obcym w środowisku pozaszkolnym,<br />
■■ umożliwienie kontaktu z osobami z innych<br />
państw, kształtowanie tolerancji wobec innych<br />
kultur,<br />
■■ współpraca z lokalnym biznesem,<br />
rozpowszechnienie projektu wśród uczniów<br />
■■<br />
i nauczycieli z wymiany międzynarodowej<br />
w szkołach podstawowych i gimnazjach przez<br />
organizowanie spotkań (z wykorzystaniem<br />
strony www).<br />
Opis projektu:<br />
Uczniowie wraz z opiekunami przeprowadzali<br />
wywiady i badania dotyczące zastosowania języków<br />
obcych w miejscach najczęściej odwiedzanych<br />
przez turystów (restauracje, puby, muzea,<br />
zabytki kultury). Zorganizowali spotkania i przeprowadzili<br />
rozmowy z cudzoziemcami mieszka-<br />
88