01.12.2014 Views

Zbornik radova Koridor 10 - Kirilo Savić

Zbornik radova Koridor 10 - Kirilo Savić

Zbornik radova Koridor 10 - Kirilo Savić

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vozovođa ETCS oprema u vozu<br />

Interfejs između opreme u vozu i vozovođe definisan je u dokumentu Subset-033.<br />

GSM-R oprema u vozu ETCS oprema u vozu<br />

Ovaj interfejs definisan je od strane MORANE Radio Transmission FFFIS for EuroRadio –<br />

A11T600112.<br />

Национални систем ETCS oprema u vozu<br />

SТМ je veoma bitan za prelaz sa nacionalnog kontrolno komandnog sistema na evropski<br />

ETCS sistem. Za prve primene industrijski proizvođači ponudili su železnicama ETCS<br />

voznu opremu sa integrisanim STM. Ovakvo rešenje nazvano „interni STM“ nije tako<br />

dobro za železničke kompanije zbog dva važna razloga:<br />

Interni STM su ponuđeni od strane pojedinačnih kompanija (obično od onih koji su<br />

izgradili nacionalni sistem u prošlosti) a to znači nepostojanje konkurencije.<br />

Interni STM bi morao biti definisan kada je ETCS vozna oprema naručena zato što<br />

bi kasnije dodavanje internog STM bilo krajnje složeno ako ne i nemoguće. Iz tog<br />

razloga, odlučeno je da se definiše interfejs za eksterne STM što omogućuje da se<br />

svaka vozna oprema opremi sa više STM u bilo kom trenutku. Budući da se<br />

nacionalni sistemi značajno razlikuju, ovaj onterfejs i STM moraju biti usklađeni sa<br />

nekoliko dokumenata: STM FFFIS – Subset-035; STM FFFIS Safe Time Layer –<br />

Subset-056; STM FFIS Safe Link Layer – Subset-057 i FFFIS STM Application<br />

Layer – Subset-058 i Subset-059 Performance Requirements for STM.<br />

3. ETCS unutrašnji interfejsi<br />

ETCS unutrašnji interfejsi se mogu podeliti na komunikaciju putem vazduha i interfejse<br />

između interoperabilinih delova (IC) pružne opreme i između IC opreme u vozu.<br />

3.а ETCS Pružni signali - Unutrašnji interfejsi<br />

Eurobaliza LEU<br />

Interfejs „С“ za komunikaciju između prekidačkih eurobaliza i LEU je definisan u<br />

dokumentu FFFIS for Eurobalise – Subset-036.<br />

Euroloop LEU<br />

Euroloop interfejs „С L “ za komunikaciju između еuroloop i LEU definisan je u dokumentu<br />

FFFIS for Euroloop sub-system – Subset-044.<br />

Dodatni radio uređaj LEU / Interlocking<br />

Dodatni radio uređaji pored pruge moraju da komuniciraju sa LEU ili sa interlocking.<br />

Interfejs za ovu komunikaciju je opisan u dokumentu Radio in-fill FIS with LEU/Interlocking<br />

– Subset-049.<br />

RBC RBC<br />

281

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!