12.07.2015 Views

Aldona JAWŁOWSKA więcej niż teatr

Aldona JAWŁOWSKA więcej niż teatr

Aldona JAWŁOWSKA więcej niż teatr

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

wątpliwość, gdyż do <strong>teatr</strong>u studenckiego zalicza się <strong>teatr</strong>y,które uzyskały status zawodowych, jak Teatr 77 z Łodzi, TeatrÓsmego Dnia z Poznania czy Akademię Ruchu z Warszawy.(Zaliczanie tych zesppłów do jednego nurtu jest uzasadnionezarówno ich świadomym akcesem do ruchu, jak i bliskościąformuły <strong>teatr</strong>alnej.) Z wątpliwości tych zdawali sobie sprawęzarówno krytycy, jak i sami twórcy. Powracały więc ciąglepróby przyjęcia czy wymyślenia innej nazwy: „<strong>teatr</strong> otwarty"„<strong>teatr</strong> młody", „<strong>teatr</strong> młodej inteligencji", „<strong>teatr</strong> alternatywny".Te próby pojawiły się na początku lat siedemdziesiątychprzybrały zaś na sile w drugiej połowie dekady. Dawniej mówiłosię prawie wyłącznie o „<strong>teatr</strong>ze studenckim". Obecniemówi się raczej o „młodym <strong>teatr</strong>ze". Mimo tych prób wyzwoleniasię ze „studenckości" żadna nazwa w pełni się nie przyjęła.W dalszym ciągu <strong>teatr</strong> ten określany jest różnymi nazwami.Nie chcąc naruszać przyjętych konwencji nie próbuję wprowadzaćtu jakichś nazw własnych sądząc, że moje propozycjepodzieliłyby los poprzednich. Będę więc posługiwać się określeniami:„<strong>teatr</strong> studencki", odnosząc je raczej do wcześniejszegookresu, i „młody <strong>teatr</strong>" — w odniesieniu do okresu późniejszego,gdyż jest to zgodne z najczęściej przyjmowaną praktykąmówienia o tych sprawach.Dziwić może używane tu bardzo często określenie „kulturaoficjalna". Jest ono zaczerpnięte z języka, którym posługująsię na co dzień twórcy młodego <strong>teatr</strong>u, a także działacze kulturystudenckiej. Przeciwstawieniem „kultury oficjalnej" nie jesttu „kultura nieoficjalna", lecz po prostu kultura studencka i różneposzukiwania grup alternatywnych, o których będzie mowaw pierwszym rozdziale. „Oficjalna" — to zinstytucjonalizowana,„sztywna", zdominowana przez środki masowego przekazu.Unikam celowo wielu powszechnie używanych i nadużywanychw socjologii terminów, jak na przykład „światopogląd",„postawa", „system wartości". Głównie dlatego, żemożna się bez nich doskonale obejść, nie zubożając przez toopisu i interpretacji badanego zjawiska. Nie mam zaufania dojęzyka naukowego, który — niestety — często staje się częścią11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!