22.09.2015 Views

ЖУРНАЛИСТЕРІНІҢ ТӘЖІРИБЕСІНЕН

Untitled - Сорос-Қазақстан қоры

Untitled - Сорос-Қазақстан қоры

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

айтқанда, журналист өзін тергеу органының орнына қойған.<br />

Дәлдік, ойланып сөйлеу – бұқаралық ақпарат құралдары үшін барлық<br />

жағдайда қолданылатын қағидаға айналуы тиіс. Жарияланымда дау тудырмайтын<br />

бір ғана факт бар. Ол – әбден жәбірленген мәйіттің табылуы.<br />

Қалған ақпараттың бәрі бір ғана тараптың пікірінен (өлтірілген<br />

адапмның туыстарынан) құралған. Олар Айдынның қайтыс болуына<br />

байланысты ауылдағы ұйғырларға көптеген айыптаулар таққан. Егер басылымда<br />

журналист тәуелсіз жұмыс істейтін болса да, бұл журналиске<br />

кімнің даусының оқырманға жетіп, кімдікінің жетпейтінін шешу құқығын<br />

бермейді. Өйткені, тараптардың бәрінің пікірі берілуі тиіс. Соның<br />

ішінде құқық қорғау органдарының пікірі де жариялануы қажет (егер органдар<br />

белгілі бір ақпаратты беруден бас тартқан жағдайда журналист<br />

ол туралы өз мақаласында айта алады).<br />

Тек қана ұйғыр халқына көрсетілетін қайырымдылық көмек туралы пікір<br />

де біржақты жазылған (жеке тұлғалар кімге қаржылық көмек көрсететінін<br />

өзі таңдайды). Журналистің басқа да расталмаған мағлұматтары да<br />

күмән тудырады (мысалы, бұрында ауыл ұйғырларының қырғыздарды<br />

қудалағаны, кейін оған қазақтардың айыпталғаны туралы ақпар).<br />

Мақаладағы Жасырын ұйым не істеп жүр? деген тақырыпша да<br />

күмәнді. Мұнда ауылда құпия ұйымның жұмыс істейтінін растайтын бірде-бір<br />

мағлұмат жоқ.<br />

Жалпы алғанда, жарияланым (соның ішінде Д.Көшімнің пікірі)<br />

төмендегідей коммуникативтік мақсатқа құрылған: қайғылы жағдайға<br />

апарып соқтыратын жергілікті қақтығыстарға қоғам назарын аудару;<br />

билікті ұлтаралық қарым-қатынастың ең өзекті мәселелерін шешуге<br />

итермелеу. Алайда, журналистің қақтығысты баяндаудағы әдіс-тәсілдері<br />

этника аралық байланыстар тақырыбындағы әлемдік және еуропалық<br />

стандарттарға сәйкес келмейді.<br />

Кейбір бұқаралық ақпарат құралдарындағы этникалық тақырыпта<br />

жазылған материалдарды талдау барысында біз көптеген жарияланымдарда<br />

Дұшпандық тілінің қолданылғанына көз жеткіздік.<br />

Дұшпандық тілінің негізгі сипаттамасы (түрлері мен нысандары) мына кітапта берілген:<br />

Язык мой… Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ /<br />

Құраст. А.М. Верховский. – М.: РОО «Центр «Панорама», 2002. 17-19-беттер. Дұшпандық<br />

тілі лексикада, фразеологияда, сөз құрауда, синтаксисте де пайдаланылады.<br />

| 415 | МЕДИА-ҚҰҚЫҚ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!