08.02.2013 Views

A French-English Military Dictionary - Sturmpanzer.com

A French-English Military Dictionary - Sturmpanzer.com

A French-English Military Dictionary - Sturmpanzer.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

atterie 40 battre<br />

batterie en sacs & terre, (siege') battery made of<br />

'<br />

sandbags;<br />

simplifiee, (siege) a sunken battery simplified<br />

so that it can open fire after 24 hours'<br />

work;<br />

au dessus du sol, (siege) v. exhaussee;<br />

sur le sol, (siege) battery with its terreplein<br />

on the natural surface of the ground;<br />

traditore, (fort.) casemated battery in the<br />

gorge or under the flank of the work;<br />

avec (sans) traverses, (siege) traversed (untraversed)<br />

battery (type);<br />

volante, emergency battery, established or<br />

used on occasion, when and where needed;<br />

& vues directes, (siege) battery in which<br />

the pieces may be aimed directly at their<br />

target;<br />

derobee aux vues, Jiors de vue, (siege)<br />

battery <strong>com</strong>pletely concealed from the<br />

enemy.<br />

III. Miscellaneous:<br />

en , (art.) in battery (movement and <strong>com</strong>mand);<br />

mounted (of guns, esp. of position);<br />

d'accumulateurs, (elec.) storage battery;<br />

chariot de , (art.) battery wagon;<br />

de cJiaudieres, (steam) range, battery of<br />

boilers;<br />

rti courant constant, (elec.) constant-current<br />

cell or battery;<br />

ecole de , (art.) school of the battery;<br />

llectrique, (elec.) electric battery;<br />

entrer en (art.) of detachments, to take posts<br />

(at guns);<br />

de fusil, (sm. a.) gunlock (mil., obs.);<br />

galvanique, (elec.) galvanic battery;<br />

gardien de , (Fr. art.) artillery storekeeper<br />

(ordnance sergeant, U.S.A.);<br />

Jiors de , (art.) from battery;<br />

& percussion, (r.f. art.) percussion lock;<br />

rentrer en , (art.) to go to " in battery;"<br />

ressort de , (sm. a.) hammer spring;<br />

retour en , (art.) return to " in battery;"<br />

sortir de , (art.) of detachments, to execute<br />

"detachment rear," followed by closing on<br />

leading detachment;<br />

de 80, de 90, etc., name of battery with<br />

respect to caliber of guns (80mm, 90mm, etc.).<br />

battiture,<br />

scale.<br />

f., scale, forge-scale, hammer-<br />

battoir, m., rammer.<br />

battre, v. a., n., to beat, batter, strike; to ram,<br />

to drive in (as a pile); to be loose (of parts<br />

of a mechanism); (met.) to forge, hammer;<br />

(mil.) to defeat, to worst; to beat or. sound<br />

a call or signal on the drum; (art.) to cover,<br />

sweep with fire, to <strong>com</strong>mand or sweep (a water<br />

area, a pass, etc.); to direct the fire upon a given<br />

point;<br />

. I.<br />

Artillery and miscellaneous; II. Drum<br />

signals.<br />

I. Artillery and miscellaneous:<br />

& , (art.) to be fired on, to be attacked by<br />

fire;<br />

un ban, to give public notice by beat of<br />

drum;<br />

en br&che, (siege) to breach;<br />

de bricole, to fire so as to glance off and hit<br />

some other part of the work (obs.);<br />

par camarade(s), (art.) to concentrate fire<br />

on same target;<br />

la campagne, (mil.) to beat up the country,<br />

to scout;<br />

du canon, to cannonade;<br />

en chassc, (nav.) to fire the bow, the forward<br />

guns;<br />

d cJiaud. (met.) to hammer hot;<br />

contre (art.) to counter-batter;<br />

la couverte, (mil. slang) to sleep;<br />

& dos, (art.) to take an object by fire in<br />

rear;<br />

d dos en revers, to take an object by fire<br />

directly in rear;<br />

d'echarpe, (art.) to fire obliquely (halfway<br />

between direct and enfilade);<br />

I'estrade, (mil.) to beat up a country, to<br />

scout (cav.);<br />

du flanc, (hipp.) to heave (of a horse);<br />

battre en flanc, (art., etc.) to take in flank;<br />

tifond, (art.) to scale a gun (obs.);<br />

dfroid. (met.) to hammer-harden, to hammer<br />

cold;<br />

- de front, (art.) to fire normally to a line or<br />

position, etc.;<br />

une ligne, (tech.) to mark out, set out, work;<br />

to line out;<br />

d la main, (hipp.) to throw the head up and<br />

down;<br />

la mer, (nav.) to cruise up and down over<br />

the same area, to continue cruising in the same<br />

latitude or station;<br />

une passe, (fort) to <strong>com</strong>mand a pass;<br />

pavilion, le pavilion, (nav.) to fly,<br />

show (such and such) a flag, to show one's<br />

colors;<br />

un pieu, (tech.) to sink a pile;<br />

d plate couture, (mil.) to defeat thoroughly,<br />

to rout;<br />

point d -, (art., etc.) target, point to be reached<br />

by fire;<br />

en refus, jusqu'd refus de mouton,<br />

(tech.) to drive a pile home till it will sink no<br />

farther;<br />

en rctraite, (mil.) to retreat, to fall back; to<br />

maintain a running fight;<br />

d, de, revers, (art., etc.) to take in re<br />

verse;<br />

d ricochet, (art.) to deliver a ricochet fire;<br />

en rouage, (art.) to take a hostile work in<br />

flank;<br />

en ruine, (art.) to batter down;<br />

en salve, (mil.) to fire a salvo;<br />

en sape, (siege) to undermine by fire.<br />

II. Drum signals (those marked by an asterisk<br />

are the <strong>French</strong> regulation):<br />

I'alarme, to beat an alarm;<br />

I'appel, to beat a signal for calling the roll;<br />

*<br />

I'assemblee, to beat the assembly;<br />

* le ban, v. s. v. ban;<br />

* la berloque (more <strong>com</strong>monly brcloque),<br />

to sound the signal for "dismissed," to<br />

break ranks (also mess call, issue, but this is<br />

not official);<br />

la chamade, to sound a parley (obs.);<br />

* aux<br />

champs^ to beat or sound the President's<br />

march; (in gen.) to beat or sound off<br />

in honor of the chief of the state, of general<br />

officers, of troops passing, etc. (v. s. v.<br />

champ);<br />

la charge, (mil.) to beat the charge (in<br />

action) ;<br />

* la corvee de I'ordinaire, to beat off mess<br />

fatigue;<br />

* la corvee de quartier, to beat police call (barracks,<br />

etc.);<br />

* le cours preparatoire, to sound school call;<br />

le dernier, to beat the assembly (obs.);<br />

* la diane, to beat reveille (camp or quarters;<br />

no longer used, though still in the list of<br />

calls);<br />

* au drapeau, to sound to the color;<br />

* I' extinction desfeux, to beat off " taps;"<br />

la fascine, to beat a call for working parties<br />

(obs.);<br />

-* aux founiers de distribution, to beat<br />

"issue;"<br />

la fricassee, to beat the signal for trooping<br />

or lodging the colors, for a battalion to take<br />

up or leave its position in line (obs.);<br />

* le gardedvous, to beat " attention;"<br />

* la generale, to beat the long roll;<br />

* aux hommes punis, to beat signal for prisoners,<br />

etc., to turn out;<br />

* aux malades, to beat sick call;<br />

la marche, to beat a march;<br />

la messe. to beat church call;<br />

* d I'ordre, to beat signal for reporting for<br />

orders (somewhat like first sergeant's call,<br />

U.S.A.);<br />

* le pas accelere, (drill) to beat quick time;<br />

* le pas de charge, (drill, etc.) to beat " double<br />

time;"<br />

* au piquet, to beat signal for a piquet to<br />

turn out;<br />

le premier, to beat the first call (obs.);

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!