08.05.2013 Views

PAUL AUSTER - Tres Tribus Cine

PAUL AUSTER - Tres Tribus Cine

PAUL AUSTER - Tres Tribus Cine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

espantosas: “Exploraciones del alma romántico-absurdas”, las llamó una vez, horrendos<br />

cuentecitos y poemas que guardó en absoluto secreto. Pero perseveró en ello y, como<br />

señal de su creciente seriedad, a los diecisiete años se compró una pipa. Pensaba que<br />

éste era el distintivo de cualquier escritor, y durante su último año de instituto se pasaba<br />

todas las tardes sentado en su mesa de estudio, la pluma en una mano, la pipa en la otra,<br />

llenando la habitación de humo.<br />

Estas historias proceden directamente de Sachs. Me ayudaron a concretar mi<br />

impresión de cómo era antes de que yo le conociera, pero al repetir sus comentarios<br />

ahora me doy cuenta de que podían haber sido enteramente falsos. La autocrítica era un<br />

elemento importante dentro de su personalidad, y a menudo se utilizaba a sí mismo<br />

como blanco de sus propias bromas. Especialmente cuando hablaba del pasado, le<br />

gustaba presentarse en los términos menos favorecedores. Siempre era el chico<br />

ignorante, el tonto pomposo, el buscabullas, el zafio desmañado. Tal vez era así como<br />

quería que le viese, o puede que encontrase un placer perverso en tomarme el pelo.<br />

Porque el hecho es que hace falta una gran seguridad para que alguien se burle de sí<br />

mismo, y una persona con esa clase de seguridad raras veces es un idiota o un zafio.<br />

Hay una sola historia de esos primeros tiempos que me parece algo fiable. La oí<br />

hacia el final de mi visita a Connecticut en 1980, y puesto que la fuente es su madre<br />

tanto como él, pertenece a una categoría distinta del resto. En sí misma, esta anécdota es<br />

menos espectacular que algunas de las que me contó Sachs, pero, considerándola ahora<br />

desde la perspectiva de toda su vida, destaca con especial relieve, como si fuera el<br />

anuncio de un tema, la afirmación inicial de una frase musical que continuó<br />

obsesionándole hasta sus últimos momentos en la tierra.<br />

Una vez recogida la mesa, a las personas que no habían ayudado a preparar la<br />

cena se les asignó la tarea de fregar en la cocina. Eramos sólo cuatro: Sachs, su madre,<br />

Fanny y yo. Era un trabajo inmenso, todas las encimeras estaban abarrotadas de vajilla<br />

sucia, y mientras nos turnábamos para rascar, enjabonar, aclarar y secar, charlamos de<br />

una cosa y otra, vagando sin rumbo de un tema a otro. Al cabo de un rato nos<br />

encontramos hablando del día de Acción de Gracias, lo cual nos llevó a una discusión<br />

acerca de otras fiestas norteamericanas, lo cual condujo a su vez a unos comentarios de<br />

pasada sobre símbolos nacionales. Se mencionó la Estatua de la Libertad, y luego, casi<br />

como si el recuerdo les hubiese venido a ambos simultáneamente, Sachs y su madre<br />

empezaron a hablar de un viaje que habían hecho a la isla de Bedloes a principios de los<br />

años cincuenta. Fanny nunca había oído la historia, así que ella y yo nos convertimos en<br />

el público, de pie con un paño de cocina en la mano, mientras ellos dos interpretaban su<br />

numerito.<br />

-¿Te acuerdas de aquel día, Benjy? -comenzó Mrs. Sachs.<br />

-Claro que me acuerdo -dijo Sachs-. Fue uno de los momentos cruciales de mi<br />

infancia.<br />

-Eras muy pequeño. No tendrías más de seis o siete años.<br />

-Fue el verano en que cumplí seis. Mil novecientos cincuenta y uno.<br />

-Yo tenía unos cuantos más, pero nunca había visitado la Estatua de la Libertad.<br />

Pensé que ya era hora, así que un día te metí en el coche y te llevé a Nueva York. No<br />

recuerdo dónde estaban las niñas aquella mañana, pero estoy completamente segura de<br />

que íbamos sólo nosotros dos.<br />

-Sólo nosotros dos y Mrs. No-sé-cuántos-stein y sus dos hijos. Nos reunimos<br />

con ellos allí.<br />

-Doris Saperstein, mi vieja amiga del Bronx. Tenía dos niños más o menos de tu<br />

edad. Eran verdaderos golfillos, un par de indios salvajes.<br />

-Niños normales, simplemente. Fueron ellos quienes causaron toda la disputa.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!