09.05.2013 Views

Mapeamiento crítico Identidades socio culturales en ... - Crefal

Mapeamiento crítico Identidades socio culturales en ... - Crefal

Mapeamiento crítico Identidades socio culturales en ... - Crefal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aquellos que hasta poco tiempo atrás se <strong>en</strong>contraban invisibilizados como son<br />

los pueblos amazónicos y afrodesc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes.<br />

Así se van defini<strong>en</strong>do las políticas gubernam<strong>en</strong>tales, las que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> eco <strong>en</strong><br />

algunas universidades, como la Universidad de San Simón de Cochabamba y<br />

la Universidad Indíg<strong>en</strong>a Intercultural, dónde vi<strong>en</strong><strong>en</strong> desarrollando experi<strong>en</strong>cias<br />

e investigaciones que contribuy<strong>en</strong> a esa visión crítica de la interculturalidad.<br />

Las demás universidades se van sumando, de manera tímida y l<strong>en</strong>ta, a este<br />

nuevo desafío que la sociedad boliviana está demandando. En este mom<strong>en</strong>to<br />

se percibe que se va perfilando su rol <strong>en</strong> términos de solidaridad, al haber<br />

traspasado las fronteras del país y ser parte de redes latinoamericanas, con las<br />

que comparte la misma perspectiva. Finalm<strong>en</strong>te, vale incluir la observación de<br />

que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la iglesia <strong>en</strong>tre los actores protagónicos, tal vez porque no<br />

acaba de situar su rol desde una perspectiva de contribución al pot<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to<br />

de los pueblos indíg<strong>en</strong>as, dado su rol predominantem<strong>en</strong>te conciliador.<br />

Respecto a la Educación Intercultural Bilingüe<br />

En el plano lingüístico, la Nueva Ley <strong>en</strong> aprobación, plantea que el idioma<br />

nativo se convierta <strong>en</strong> idioma oficial, según el medio <strong>en</strong> el que se lo utiliza, y<br />

que se <strong>en</strong>señe universalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todas las unidades educativas, lo que implica<br />

que los castellano-hablantes deb<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>der un idioma nativo. Así, todos<br />

podrán comunicarse indistintam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> idioma nativo o <strong>en</strong> español, de esta<br />

manera el idioma nativo se va jerarquizando y se pone <strong>en</strong> igualdad de<br />

condiciones al idioma español. Pero, además <strong>en</strong> las escuelas y colegios se<br />

apr<strong>en</strong>derá, <strong>en</strong> forma g<strong>en</strong>eral, un idioma extranjero como ―idioma instrum<strong>en</strong>tal‖.<br />

Entonces los futuros bachilleres serán trilingües. Por lo tanto, será importante<br />

asumir que la EIB es para todos y debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse como diálogo de saberes y<br />

conocimi<strong>en</strong>tos, dialogo de civilizaciones, como la conviv<strong>en</strong>cia armónica <strong>en</strong>tre<br />

difer<strong>en</strong>tes. Aunque <strong>en</strong> la Ley de Reforma 1565, m<strong>en</strong>ciona que deb<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>der<br />

una l<strong>en</strong>gua originaria, aún ésta no ti<strong>en</strong>e carácter obligatorio.<br />

140

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!