09.05.2013 Views

Mapeamiento crítico Identidades socio culturales en ... - Crefal

Mapeamiento crítico Identidades socio culturales en ... - Crefal

Mapeamiento crítico Identidades socio culturales en ... - Crefal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

extranjeras que se han dado las primeras décadas (por ejemplo el Instituto<br />

Lingüístico del Verano o la Misión Andina) han sido fundam<strong>en</strong>tales, pues se<br />

podría decir que han sido iniciativas pioneras y de alguna forma han marcado<br />

pautas de futuros proyectos y programas referidas a la cuestión intercultural.<br />

En tanto estas iniciativas se han c<strong>en</strong>trado especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> procesos de<br />

alfabetización, <strong>en</strong> transmisión de conocimi<strong>en</strong>tos oficiales a través de la l<strong>en</strong>gua<br />

materna indíg<strong>en</strong>a, y <strong>en</strong> procesos de formación y capacitación a futuros<br />

maestros; estos proyectos han marcado determinaciones futuras. Si bi<strong>en</strong> han<br />

existido y exist<strong>en</strong> varias iniciativas, no necesariam<strong>en</strong>te extranjera, <strong>en</strong><br />

cuestiones de interculturalidad, de parte del Estado, <strong>en</strong> cierta forma lo que se<br />

ha hecho es institucionalizar estatalm<strong>en</strong>te este trabajo. Entonces de ahí <strong>en</strong><br />

adelante los programas y proyectos seguían ciertos ejes que no han cambiado<br />

sustancialm<strong>en</strong>te. Este es el caso por ejemplo de las escuelas radiofónicas que<br />

trabajan <strong>en</strong> las comunidades indíg<strong>en</strong>as. Estas escuelas radiofónicas, que al<br />

principio solo llegaban a educación primaria, básicam<strong>en</strong>te su trabajo<br />

educativo se ha basado <strong>en</strong> la traducción de los cont<strong>en</strong>idos oficiales hispanos a<br />

la l<strong>en</strong>gua materna indíg<strong>en</strong>a. También es el caso del Sistema de Escuelas<br />

Indíg<strong>en</strong>as de Cotopaxi que, bajo influ<strong>en</strong>cia salesiana, de igual modo se ha<br />

c<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> la traducción de la misma <strong>en</strong>señanza, y <strong>en</strong> la formación de los<br />

futuros capacitadores. Las escuelas bilingües de la Federación de Comunas de<br />

la Amazonia, de igual modo el trabajo c<strong>en</strong>tral que han desarrollado es formar a<br />

maestros y/o capacitadores.<br />

Posteriorm<strong>en</strong>te cuando el Estado asume rol protagónico <strong>en</strong> estas políticas de<br />

interculturalidad, el trabajo se desarrolla de modo coordinado y de cooperación<br />

con las organizaciones no gubernam<strong>en</strong>tales. Pero básicam<strong>en</strong>te como<br />

continuación, mejora y avance de estos trabajos anteriores.<br />

Lo que se muestra <strong>en</strong> los últimos años es el aum<strong>en</strong>to de organizaciones no<br />

211

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!