10.05.2013 Views

número completo - Youkali, revista crítica de las artes y del ...

número completo - Youkali, revista crítica de las artes y del ...

número completo - Youkali, revista crítica de las artes y del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISBN: 1885-477X YOUKALI, 13 página 182 ANÁLISIS / RESEÑAS<br />

fi<strong>de</strong>lidad. Escribir sin saber. Y escribir para no saber. Para vivir, para <strong>de</strong>jar un espacio en blanco (dos puntos cerrando<br />

verso y poema; abriendo sentido) don<strong>de</strong> pueda habitar el silencio o la palabra verda<strong>de</strong>ra y no dicha. Así<br />

en el poema “Entonces escribe” en que la palabra <strong>de</strong> Arturo Borra dialoga con Juan Gelman. Y se dice y se <strong>de</strong>sdice,<br />

nombra lo que no sabe, escribe lo que nunca podrá escribir. Lo que no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> escribir:<br />

“y no sabe sigue sin saber- y entonces escribe<br />

cuando ya no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir más no sé no sé no sé:<br />

escribe entonces como un silencio un llamado”<br />

(p.69)<br />

Y no hay respuesta. Hay un espacio en blanco. Esos dos puntos que cierran (abren) el poema:<br />

“ y no sabe<br />

y entonces escribe:” (p.69)<br />

Es este el penúltimo poema. Pues el que cierra el libro es confirmación <strong>de</strong> esta no sabiduría, <strong>de</strong> esta necesidad<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>spojamiento. Único lugar en el que, tal vez, pue<strong>de</strong> nacer la palabra:<br />

“Más tar<strong>de</strong> supe: sobra<br />

casi todo.<br />

(…)<br />

Sólo el <strong>de</strong>sierto es consistente.”<br />

Una casa en ruinas. Detrás <strong>de</strong>l lenguaje<br />

(p.70)<br />

Hablar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la orfandad, huérfanos aún. Huérfanos ¿<strong>de</strong> quién,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuándo, hasta cuándo? Víktor Gómez nos dice esta pérdida,<br />

esta <strong>de</strong>sposesión, esta ausencia <strong>de</strong> padre o madre, esta carencia.<br />

Pues hay orfandad <strong>de</strong> mundo mas también orfandad <strong>de</strong> lenguaje.<br />

Orfandad <strong>de</strong> sentido.<br />

Cicatrices y tajos reales <strong>de</strong> la historia: huérfanos <strong>de</strong> carne y<br />

hueso. Niños y niñas abandonados por la historia, apenas <strong>de</strong>sechos<br />

<strong>de</strong>l progreso, temblores que no cuentan en ninguna cuenta<br />

<strong>de</strong> resultados, a veces mercancía, mano <strong>de</strong> obra esclava o ni siquiera:<br />

escuálidas vidas que <strong>de</strong>saparecen sin apenas haber existido.<br />

Estos huérfanos tan reales, tan invisibles, tan materia oscura,<br />

pueblan los poemas <strong>de</strong> Huérfanos aún, son acogidos por la página<br />

en blanco, por la palabra menesterosa <strong>de</strong>l poeta. La infancia y el<br />

dolor <strong>de</strong>l mundo, como en Laura Giordani. El expolio <strong>de</strong> un continente<br />

(África):<br />

lágrima que mana <strong>de</strong> los epitafios<br />

(negros <strong>de</strong> los siglos<br />

negros)<br />

(Huérfanos aún, p.29 12 )<br />

Las minas <strong>de</strong> coltán y oro:<br />

“Extraña el niño la senda enmu<strong>de</strong>cida, <strong>las</strong> piedras <strong>de</strong>smoronadas.”<br />

(p.50)<br />

12 En <strong>las</strong> siguientes citas, referidas a Huérfanos aún, indico tan sólo el <strong>número</strong> <strong>de</strong> página <strong>de</strong> esta edición.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!