01.12.2012 Views

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

104<br />

В Московском фрагменте глава 72 лечебника Ортольфа Баварского<br />

дополнена двумя абзацами, посвященными эпидемиям, возможно чуме<br />

(описанные возможные способы заражения могут свидетельствовать о том,<br />

что подразумевается именно эта болезнь, наиболее распространенная в<br />

Средние века). В медицинской литературе тема чумы начинает освещаться<br />

только после эпидемии 1347-49 гг., и, поскольку лечебник Ортольфа был<br />

написан намного раньше, автор не мог затронуть в своем произведении эту<br />

тему. Эти два дополнительных, внесенных позднее абзаца составляют,<br />

таким образом, отдельную, новую часть сборника, пятую по порядку.<br />

Видимо, позднейшие переписчики и компиляторы ощущали<br />

необходимость посвятить хотя бы несколько строк этой проблематике, что<br />

иногда приводило к неожиданным последствиям: благодаря этим двум<br />

заключительным абзацам Московского фрагмента весь текст ‘Capsula<br />

eburnea’ (и даже возможно весь фрагмент в целом) представляется в<br />

совершенно новом свете – содержание всех предыдущих отрывков<br />

(ветеринарно-медицинские рецепты, молитва и прогностика)<br />

переосмысливаются в сознании читателя в связи с ориентацией на тему<br />

чумы. Возможный источник последних двух абзацев пока не обнаружен,<br />

что позволяет предположить – как и в случае молитвы с обращением к<br />

апостолам – оригинальное происхождение заключительных строк<br />

Московского фрагмента.<br />

4. Языковая атрибуция Московского фрагмента.<br />

4.1 Общая языковая характеристика.<br />

В общих чертах диалект Московского фрагмента можно<br />

охарактеризовать как восточносредненемецкий (Ostmitteldeutsch).<br />

Наиболее точный анализ языка исследуемой рукописи затрудняется

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!