01.12.2012 Views

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

110<br />

варианта стали территориальные диалекты тех областей, в которых он<br />

получил признание, то есть диалекты Верхней Саксонии, Тюрингии,<br />

Силезии и отдельных районов Богемии, сложившиеся, за исключением<br />

тюрингского, на землях, подвергшихся колонизации, в результате<br />

взаимодействия наречий переселившегося из разных частей Германии<br />

населения. Н. <strong>И</strong>. Филичева приводит мнение Т. Фрингса о преимуществе<br />

такого типа языкового образования, заключавшемся в близости его<br />

письменной разновидности к устной, которая обеспечивала его образность<br />

и непринужденность. «Согласно концепции Т. Фрингса, это объясняется<br />

тем, что восточносредненемецкий вариант письменно-литературного языка<br />

существовал сначала в виде устного койне и лишь позднее получил<br />

письменную фиксацию в деловой письменности канцелярии саксонского<br />

курфюрста в отличие от других вариантов письменно-литературного<br />

языка, которые в большей или меньшей степени были продуктом<br />

письменной деятельности канцелярии» [Филичева 1992, 123]. В начале<br />

XVI в. благодаря растущему политическому и экономическому значению<br />

восточной части средней Германии, прежде всего, движению Реформации<br />

восточносредненемецкий вариант стал играть главную роль в процессе<br />

развития немецкого национального литературного языка.<br />

5) Восточноюжнонемецкий. На юго-востоке в бассейне Дуная от<br />

Вены до Регенсбурга и Аугсбурга в XIV–XV вв. на основе<br />

восточноюжнонемецких диалектов сложился региональный вариант<br />

письменно-литературного языка, специфика которого во многом<br />

определялась письменной традицией Венской городской канцелярии.<br />

М. М. Гухман подчеркивает специфику образования немецкого<br />

литературного языка именно на основе письменно-литературного варианта<br />

восточной части Средней Германии и опровергает мнение Т. Фрингса о<br />

том, что непосредственной основой немецкого литературного языка был<br />

мейссенский диалект, обращая внимание на целую систему специфических

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!