МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
61<br />
осуществляется под последним словом в конец следующей строки по<br />
причине отсутствия места, он обозначается двумя способами: если<br />
переносилось целое слово или несколько слов, то они писались в конце<br />
следующей строки под последним словом предыдущей строки и отделялись с<br />
помощью отграничивающей линии: ср. touffe «крещение» [1об. 44]; если<br />
переносилась только часть слова, перенос обозначался с помощью<br />
специального значка (=) в сочетании с отграничивающей линией: ср.<br />
sippeschaft «родство» [1об. 51].<br />
3) С о к р а щ е н и я (в транскрипции выделены курсивом): в рукописи<br />
Московского фрагмента используются три вида сокращений:<br />
а) назализации, обозначающие сокращенные сонорные m, n;<br />
б) различные виды контракций (сокращение до нескольких букв внутри<br />
слова);<br />
в) суспенсии (сокращение до нескольких букв на конце слова).<br />
Назализация представляет собой в различных случаях разновидность<br />
контракции или суспенсии, так как в некоторых словах назализация передает<br />
n и m в середине слова (сравни hundes «собачий» [1лиц., 13], а в других<br />
случаях – в конце слова (сравни gloubyn «верой» тв. п. [1об., 74]. В случае<br />
использования назализации в середине слова она передается в рукописи в<br />
виде горизонтальной линии над словом в месте сокращения. В случае<br />
использования назализации в конце слова она передается с помощью такой<br />
же горизонтальной линии или «хвостика» у последней перед сокращением<br />
буквы.<br />
Контракции передаются в рукописи различными способами: в<br />
некоторых словах, как правило, в случае сокращения одной буквы,<br />
контракция передается посредством написания выпущенной буквы над<br />
словом в месте сокращения (сравни о в getogen «длилось» [1лиц., 19]); в<br />
других случаях, как правило, при сокращении нескольких букв подряд<br />
контракция передается при помощи специальных значков. Так, в тексте