МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
164<br />
В тексте правил против эпидемий Московского фрагмента нет<br />
указаний на конкретное заболевание. Однако в связи с особой<br />
актуальностью темы чумы для позднего Средневековья можно<br />
предположить, что речь идет именно об этом заболевании. Данная тема<br />
стала одной из основных в немецких медицинских компиляциях после<br />
эпидемии черной смерти 1347-49 гг. Таким образом, в лечебнике Ортольфа<br />
Баварского (ок. 1280 г.), написанном задолго до этих событий, данная тема<br />
не могла быть представлена. Дополнительные параграфы были<br />
присоединены к главе 72 лечебника Ортольфа Баварского при составлении<br />
позднейших компиляций. В случае Московского фрагмента трудно<br />
предположить, были ли данные части присоединены непосредственно при<br />
объединении текстов прототипов в данный сборник или на более раннем<br />
этапе. Следует отметить оформление дополнительных частей: по объему, а<br />
также по способу выделения при помощи новой строки и маркера et cetera<br />
они формально полностью совпадают с прогнозами трактата ‘Capsula<br />
eburnea’.<br />
В случае Московского фрагмента можно предположить, что и для<br />
других частей сборника его автор определил в качестве основополагающей<br />
тему чумы.<br />
3. Языковые особенности компилятивного текста и его<br />
прототипов.<br />
В главе II настоящего исследования были рассмотрены языковые<br />
особенности рукописи Московского фрагмента. Предполагая, что<br />
исследуемый текст носит компилятивный характер, целесообразно<br />
рассмотреть языковые признаки каждой из частей текста, выделенных на<br />
основе содержательного анализа: стихотворной молитвы, глав 71 и 72<br />
лечебника Ортольфа Баварского и дополнения к главе 72 (правила против