МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
116<br />
Данное явление характерно как для всей группы средненемецких<br />
диалектов [Paul 1953, 82-83; Eis 1958 (2), 149-150; Гухман 1955, 117], так и<br />
для средненижненемцкого [Peters 1987, 64]. В случае последнего примера из<br />
таблицы: hosten [165] речь идет, очевидно, о явлении, которому<br />
предшествовали другие процессы. Если в снн. hôsten долгое /ō/ сохранилось<br />
не расширенным из герм. *hōston < *hwōstōn, то сн. hōsten является<br />
изначально результатом средненемецкой монофтонгизации /uo/ > /ū/,<br />
сравн. свн. huosten < двн. huosten < герм. *hōston (см. ниже в разделе<br />
«Дифтонги») [Сравнительная грамматика, II, 1962, 61-62], затем, вероятно,<br />
сокращения долготы /ū/ > /u/ [Mettke 2000, 71] и дальнейшего понижения /u/ >/o/.<br />
Переход /o/ > /a/:<br />
Данное явление было характерно для средневерхненемецкого в словах,<br />
находящихся в неударных позициях в предложении [Paul 1953, 83]. В тексте<br />
Московского фрагмента встретился следующий пример:<br />
ader [128] свн. oder<br />
also ab es eyn brant were [150] «похожий на ожог»<br />
Лабиализация /e/ > /ö/:<br />
Процесс лабиализации, развивающийся в позициях до или после /l/<br />
или /sch/ относят к признакам развития от средневерхненемецкого к<br />
ранненововерхненемецкому [Paul 1953, 85; Mettke 2000, 72].<br />
В рукописи Московского фрагмента три раза встречается вариант свн.<br />
schepfær(e), schephær(e) «Творец, Создатель» с нелабиализованным :<br />
scheppher [52, 92]<br />
scheppers [89], (ср. сн. scheppêre, schepper, снн. schipper).<br />
Долгий вокализм.