МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
159<br />
латыни, однако в случае лечебника Мастера Альбранта речь идет о<br />
рецептах, созданных на немецком языке и содержавших лишь знания,<br />
полученные автором на практике в ходе работы при дворе императора<br />
Фридриха II. В Московском фрагменте три различных рецепта объединены<br />
одним заголовком, что может свидетельствовать о том, что автор<br />
предполагал использовать их в случае конкретного заболевания и<br />
собирался применить в этих целях различные рекомендации.<br />
III. Молитва к апостолам.<br />
В данном случае речь идет также о памятнике, созданном на<br />
немецком языке. Стихотворная форма, не отягощенная сложными<br />
структурами, позволяет сделать предположение о том, что данный<br />
памятник мог существовать также в устной форме. Выбор лексических<br />
средств демонстрирует наличие эмоционального начала в тексте молитвы:<br />
сравни употребление эпитетов Myn lyber engel czart [29], o milder forste<br />
[66], Dorch den vngloubygen argin haz [79]; личное обращение к апостолам с<br />
просьбой о помощи symon reyne appostel / myr wol mit hulffe by [68-<br />
69], sente peter apostel forste rich …/ bit vor mich den werdin crist / Der an<br />
dem crvcze gestorbyn ist [72, 76-77], Andrea sind du dich yrgebe alzo williclich<br />
/ An daz crucze in den tod / bid ohen daz he myr vz not / helffe dorch den du<br />
dich / liize crucze alzo williclich [82-86]. Подобное стихотворное<br />
произведение было создано, скорее всего, для употребления широким<br />
кругом читателей, не ограниченным принадлежностью к научной среде. В<br />
числе лиц, которые могли ежедневно пользоваться подобным текстом,<br />
можно представить себе даже детей, воспринимавших текст молитвы на<br />
слух и устно ее воспроизводивших. В случае данного текста<br />
представляется возможным, что автор Московского фрагмента<br />
использовал данный текст в личном обиходе.