01.12.2012 Views

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

27<br />

памятника. В конкретной рукописи отражаются, таким образом, собственно<br />

лингвистический и экстралингвистический аспекты его развития: с одной<br />

стороны, язык и текст памятника, а с другой стороны, сведения литературно-<br />

социологического характера. <strong>И</strong>зучение и сопоставление данных двух<br />

аспектов позволяет сделать выводы о преобразованиях различного характера,<br />

которые пережил памятник на различных этапах истории его развития, а<br />

также получить новые сведения о путях распространения знаний в<br />

Средневековье [Schnell 1994, 92].<br />

Задачи, которые предстоит решать ученым-германистам в дальнейшем,<br />

заключаются, в первую очередь, в рассмотрении языковых процессов в<br />

памятниках средневековой специальной литературы на немецком языке и их<br />

влияния на становление и развитие немецкого языка. В настоящей работе<br />

были предложены некоторые решения данных задач на примере<br />

Московского фрагмента, относящегося к корпусу средневековых<br />

медицинских произведений на немецком языке.<br />

Учитывая прагматику Московского фрагмента, в заключение<br />

необходимо еще раз обратиться к проблемам исследования средневековых<br />

медицинских памятников на немецком языке. Несмотря на объединение<br />

усилий германистов и историков науки в исследовании текстов специальной<br />

литературы, произведения средневековой медицинской литературы на<br />

немецком языке рассматривались очень редко как с точки зрения истории<br />

немецкого языка и литературы, так и с точки зрения истории медицины.<br />

Ученые-германисты практически не изучали данные памятники, так как по<br />

традиции эти произведения относились к области исследований дисциплины<br />

«история медицины». На рубеже XIX–XX вв. были изданы некоторые<br />

рукописи и опубликован ряд лингвистических исследований 3 . В списке<br />

источников средневерхненемецкого словаря М. Лексера также имеются<br />

3 См., например, издание Wilhelm F. (Hrsg.) Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jhs. 2<br />

Bde. München 1914-1916(1918), где приведены некоторые медицинские тексты.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!