01.12.2012 Views

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

МОРОЗОВА ПОЛИНА ВИКТОРОВНА ЯЗЫК И ЖАНР НЕМЕЦКИХ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3<br />

2.3 Перевод. ..................................................................................................... 78<br />

3. Состав сборника. ......................................................................................... 85<br />

3.1 Часть 1: Заговор [1лиц.] строки 1-6. ........................................................ 85<br />

3.2 Часть 2: Рецепты [1лиц.] строки 7-21...................................................... 87<br />

3.3 Часть 3: Молитва [1лиц.-1об.] строки 22-101. ........................................ 94<br />

3.4 Часть 4: Фрагменты лечебника Ортольфа Баварского [2лиц.-2об.]<br />

строки 102-155................................................................................................102<br />

3.5 Часть 5: Дополнение к главе 72 лечебника Ортольфа Баварского [2об.]<br />

строки 156-170................................................................................................103<br />

4. Языковая атрибуция Московского фрагмента.........................................104<br />

4.1 Общая языковая характеристика. ...........................................................104<br />

4.2 Языковые особенности Московского фрагмента. .................................113<br />

4.2.1 Фонетические особенности. .................................................................113<br />

4.2.2 Фономорфологические и морфологические особенности. ................122<br />

4.2.3 Лексические особенности.....................................................................123<br />

4.2.4 Различные классы слов.........................................................................124<br />

Выводы............................................................................................................129<br />

Глава III. Языковые и жанровые особенности компилятивного текста.<br />

.........................................................................................................................131<br />

1. Жанр компиляции в немецкой медицинской литературе позднего<br />

Средневековья. ...............................................................................................131<br />

2. Жанрообразующие признаки компилятивного текста. ...........................137<br />

2.1 Преобразование жанрообразующих признаков текстов прототипов...139<br />

2.2 Преобразование прагматических характеристик текстов прототипов.158<br />

2.3 Преобразование тематики текстов прототипов. ....................................161<br />

3. Языковые особенности компилятивного текста и его прототипов........164<br />

Выводы............................................................................................................176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!