10.02.2015 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

140<br />

ovie zborovi se vistinski ohridizmi, neobele`ani vo RMJ, iako tie<br />

`iveat vo spomenot na povozrasnite, da ne re~am postarite lu|e. Edni<br />

se od orientalno poteklo (tursko, arapsko, persisko), drugi od ~isto<br />

slovensko (staroslovensko, bugarsko, srpsko), treti od gr~ko ili latinsko<br />

poteklo. Nie nema da vr{ime podrobna analiza na nivnoto poteklo,<br />

tuku grubo }e gi pretstavime podale~nite vrski i specijalno<br />

nivnite zna~ewa, se rabira ne na site, tuku samo na po nekoi. Drugite<br />

gi ostavame na sudot na ~itatelot ili na natamo{nite prou~uva~i.<br />

Naviknati sme za mnogu zborovi da velime deka se turcizmi vo<br />

makedonskiot jazik, iako nivnoto poteklo e tipi~no orientalno. Mnogu<br />

zborovi vo turskiot jazik nosat persisko ili arapsko poteklo. Mnogu<br />

od niv gi poznava mnozinstvoto Makedonci od postarata generacija,<br />

postari od 50 godini i znae {to e derd, kurtuli, ~alma, fira, }ejf.<br />

]e navedeme cela serija zborovi za koi mislime deka se samo<br />

turski i kaj nas vlegle preku turskiot jazik, a imaat arapsko ili persisko<br />

poteklo. 2<br />

Edni se navistina samo turski: 3 ba{ (to~no; prvo), bastisat<br />

(sladi, da ti e slatko jadeweto, dodeka vo RMJ= pretres), gevrek (ovde<br />

zna~eweto e i prenosno, taka se veli za iskriveni ~evli kako |evreci),<br />

emba{ (mnogu), jama~e (bakarno sat~e za topewe mast), kar{il’k (odgovor),<br />

kurtulit (spasi), sofra (niska masi~ka), takam (komplet),<br />

uljum (mogu zdravo), ~alma (vrzana {amija), ~atma (golemi ve|i, ve`xi<br />

po ohridski).<br />

Drugi se zborovi vo turskiot jazik, ama se od arapsko poteklo:<br />

ajat (trem, no so pro{ireno zna~ewe = pretsobje, hodnik), insaf (merka.<br />

milost), karar (merka, mera), miskin (golema navreda, nedoobjasneto,<br />

no vo re~nicite zna~i siromav, beden), sexade (dolgo kilim~e; osnovnoto<br />

zna~ewe e: kilim~e za muslimanska molitva, klawawe), takam (komplet),<br />

tertip (ni{an; sredenost), fajde (korist) {em{e (~ador).<br />

Treti se turcizmi od persisko poteklo: apanc’s (neo~ekuvano),<br />

barabar (odewe zaedno), derd (te`ina), pe{~e{ (podarok), fira (naprazno,<br />

xabe), }or [ohr. i ~or, (slep): ~or ~orana = crna temnica, ni{to ne<br />

se gleda]. Da ne naveduvame u{te, bidej}i gi ima vo re~nikot na zborovi<br />

i izrazi na krajot od tekstov.<br />

Cela grupa zborovi koi po~nuvaat da se podzaboravaat se od<br />

makedonsko i slovensko poteklo. Takvi se vreva (nerazbirliv razgovor<br />

na mnogu lu|e naedna{), kako {to mudro zabele`uva gospo|a Vera<br />

Kanev~e, potoa Vrtolum (kni`evno Vrtolom = praznik na sirna ne-<br />

2<br />

Dragi Stefanija, „Folklorot kako leksikografska inspiracija“, Glosarij zbornika bratov<br />

Miladinovih, 5-30, Ljubljana 1985.<br />

3<br />

Proveruvani se i preku trudot na Abdulah Škarić Turcizni u srpskohrvatskom-hrvatskosrpskom<br />

jeziku, V izdanje, Sarajevo, 1985.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!