УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
211<br />
Vo strukturata na slovenskite ~etvoroevangelija i kratki aprakosi<br />
ne se zabele`uvaat nekoi su{tinski razliki vo zavisnost od<br />
jazi~nata redakcija na koja $ pripa|aat. Naprotiv, kaj polnite aprakosi<br />
se poka`uva kako zna~ajna nivnata pripadnost kon opredelena<br />
jazi~na redakcija.<br />
Za teritorijalnata pripadnost na prvobitniot tekst na polniot<br />
aprakos od dosega{nite istra`uva~i se izneseni dijametralno razli~ni<br />
stanovi{ta. Taka, G. A. Voskresenski ja narekuva vtorata redakcija,<br />
vo koja gi smestuva polnite aprakosi, staroruska. M. N. Speranski<br />
ja vrzuva za isto~na Bugarija, za {kolata na Konstantin Prezviter. L.<br />
P. @ukovskaja go ostava otvoreno pra{aweto za potekloto na polnite<br />
aprakosi, no za isto~noslovenskata teritorija taa pretpostavuva deka<br />
polniot aprakos se pojavil najdocna vo po~etokot na XII vek, koga se<br />
napi{ani dvata najstari ruski polni aprakosi <strong>–</strong> Mstislavovoto ev. od<br />
1115-1117 god. i Jurjevskoto ev. od 1118-1128 god. 14 Za Josip Vrana staroslovenskiot<br />
prevod na Evangelieto bil samo eden i nemal forma na<br />
kratok aprakos, tuku na poln aprakos. 15 Olga Nedeqkovi} ja prifa}a<br />
tezata na Voskresenski i smeta deka redakcijata na polniot aprakos<br />
nastanala vo Rusija kon krajot na XI vek. Vo vremeto na povtornoto vospostavuvawe<br />
na srpskata i na bugarskata crkva kon kr. na XII <strong>–</strong> po~. na<br />
XIII vek ovaa redakcija e prenesena na Balkanot. 16 So nejzinite stavovi<br />
se soglasuva i Le{ek Mo{iwski. 17<br />
Vo tekot na 27 godini, po~nuvaj}i od svojata doktorska teza<br />
(„Ju`noslovenskiot poln aprakos“, Skopje 1980), vo svoite istra`uvawa<br />
pove}e pati se navra}avme na problematikata na polniot aprakos,<br />
pri {to za Grigorovi~evoto ev. br. 9 i za Karpinskoto ev. (kako koavtor<br />
i redaktor) podgotvivme i kriti~ki izdanija. 18 Spored nas, pri<br />
opredelbata na teritorijalnata pripadnost na prvobitniot tekst na<br />
14<br />
L. P. @ukovska®, Tekstologi® i ®zìk drevneŸ{ih slav®nskih pam®tnikov, Moskva 1976,<br />
266-269.<br />
15<br />
Svoite stavovi J. Vrana gi izlaga vo pove}e svoi nau~ni trudovi, a osobeno vo: Najstariji<br />
hrvatski glagoljski evan<strong>–</strong>delistar, Posebna izdanja SANU, knj. 484, 1975; istiot, Problematika postanka<br />
staroslavenskog prijevoda evandelja, Prilozi HFD, Zagreb 1978, 163-168.<br />
16<br />
O. NedeqkoviÊ, Redakcije staroslovenskog jevanÚeqa i staroslovenska sinonimika, zb.<br />
Kiril Solunski II, Skopje 1970, 269-278.<br />
17<br />
L. Moszynski, Staro-cerkiewno-slowianski aprakos, Studia z filologii polskiej i slowianskiej 2, Warszawa<br />
1957, 373-395; istiot, Studia L.P. Zukowskiej nad cerkiewnoslowianskimi ewangeliarzami, Rocznik<br />
slawistyczny 31 (1970), I, 89-97; istiot, Aktualne problemy tekstologiczne najstarszych starocerkiewno-slowianskich<br />
ewangeliarzy. MeÚunarodni nau~ni skup „Tekstologija sredwovekovnih<br />
ju`noslovenskih kwi`evnosti“, Beograd 1981, 171-181.<br />
18<br />
Vangelija Despodova, Grigorovi~evo evangelie br. 9, Institut za staroslovenska kultura,<br />
Edicija „Makedonski srednovekovni rakopisi“ II, Prilep 1988; Vangelija Despodova<br />
(koavtor i redaktor), K. Bicevska, D. Pandev, Q. Mitrevski, Karpinsko evangelie,<br />
Institut za staroslovenska kultura, Edicija „Makedonski srednovekovni rakopisi“ IV,<br />
Prilep-Skopje 1995, 16.