10.02.2015 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

50<br />

Osven ova, kaj oddelni informatori se bele`at i primeri so<br />

pade`nata fleksija: bez oru`ja, {kolu da polo`ime, nisam mogo da<br />

nastavim moite deca so u~ewem (2).<br />

v) Na sintaksi~koto nivo mo`e da se zabele`at srpskite modeli<br />

vo redot na zborovite, sp. da se ne vidime (3).<br />

g) I na leksi~ko nivo se javuvaat brojni srbizmi, kako: bavi se<br />

(na pr. so sto~arstvo), zanat (namesto „zanaet“) (1), `eli (2), razume,<br />

le|a, lepo, u („u bolnicata“), skuva („skuvale“), kod („kod nea“), posle<br />

(3), sve (3, 4), bude (4).<br />

Se razbira, srpski i makedonski jazi~ni elementi ~esto paralelno<br />

su{testvuvaat kaj istiot informator i vo razli~ni jazi~ni<br />

nivoa, na pr. mi / nie, bez oru`ja / bez oru`je (2), on / toj, u / vo, ka`em<br />

/ ka`am (3).<br />

3. No, tuka doa|ame do u{te edno interesno pra{awe <strong>–</strong> za odnosot<br />

pome|u makedonskite i srpskite jazi~ni karakteristiki, poto~no doneseni<br />

i novoprimeni jazi~ni karakteristiki, odnosno nivnata me|usebna<br />

uslovenost vo govorniot akt. Se razbira, `iveej}i vo neposredniot<br />

kontakt pred sè so srpskoto naselenie vo Vojvodina, Makedoncite<br />

usvojuvale razli~ni srpski jazi~ni osobenosti, vklu~uvaj}i gi i dijalektizmite.<br />

Tuka se vbrojuva prezentskata forma more, so rotacizam<br />

(„ne moreme da polo`ime“, 2), koja{to zboruva za kontaktot so srpskoto<br />

naselenie od zapadno poteklo. I srpskata forma djeca (2) go potvrduva<br />

toj makedonski kontakt so Srbite od Hercegovina, Bosna, Crna Gora i<br />

Dalmacija, so naselenieto koe, kako i makedonskoto, bilo kolonizirano<br />

vo Jabuka. Interesni modeli na interferencijata go potvrduvaat,<br />

ili upatuvaat na prisustvoto na makedonsko-srpski kontaminaciski<br />

formi, sp. qubavta, u Bosna, kod nea (3), ne moreme (2).<br />

Od druga strana, se ~ini, me|utoa, deka i samata tematska ramka<br />

na raska`uvaweto imala isto taka silno vlijanie na jazi~niot, pred sè<br />

leksi~ki izbor. Vo tematikata svrzana so istoriskite, op{testvenopoliti~ki<br />

i administrativni ramki, razbirlivo e, se bele`i pogolemo<br />

u~estvo na srbizmite, kade se vlu~uvaat i celosni jazi~ni segmenti,<br />

kako i re~enici: so u~ewem, {est dana u zatvor, na dr`avni<br />

tro{ak, nije episkop, nego... vladika (2), vozom su ne prebacili ovamo<br />

(1). Najposle, se ~ini deka informatorite gi koristat srbizmite i vo<br />

funkcija na oficijalizacijata, t.e. vo vrska so dijalo{ki formi, preneseni<br />

vo naracija, na pr.: nie... izgubie djeca od {umava, nie sakame da<br />

u~imo, nema da te pu{timo (2).<br />

Najposle, i ispituva~ot koj, po sè izgleda, zboruval srpski jazik<br />

vo svojot kontakt so informatorite, verojatno go predizvikal zasile-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!